Zum Inhalt der Seite

Brothers In Arms


Erstellt:
Letzte Änderung: 30.08.2018
abgeschlossen
Englisch
27765 Wörter, 6 Kapitel
Hauptcharaktere: Dante / Tony, Nero
Trigger-Warnungen: Gewalt
Belongs to my alternate DMC-Universe.

1. Relations (completed)
Nero has to leave Fortuna and shows up in a certain, well-known shop.

2. Observations (completed)
Dante takes a moment to observe Nero in battle.

3. Two Become Three (completed)
Nero and the blonde little devil that has haunted the Devil May Cry meet for the first time. Chaos ensues.

7. About Him... (completed)
Nero finally asks about his one relative he's only ever heard about in passing.

9. Brothers In Arms [C/O with Enchanted Arms] (completed)
Upon arriving in Yokohama City, Dante and Nero realise the latter is less unique than they thought he is.

15. Seven Months of Hell (completed)
Dante sure had expected something different than an unending onslaught of demons when he had chosen to go deeper into hell. He was getting tired.

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
~komplette Fanfic~ V: 01.07.2018
U: 30.08.2018
Kommentare (8 )
27765 Wörter
Chapter 1 E: 01.07.2018
U: 11.08.2018
Kommentare (0)
4133 Wörter
abgeschlossen
Chapter 1 Alt. Version E: 01.07.2018
U: 01.07.2018
Kommentare (1)
3897 Wörter
abgeschlossen
Chapter 2 E: 02.07.2018
U: 30.08.2018
Kommentare (1)
4637 Wörter
abgeschlossen
Chapter 3 E: 04.07.2018
U: 11.08.2018
Kommentare (1)
4248 Wörter
abgeschlossen
Chapter 4 E: 05.07.2018
U: 06.07.2018
Kommentare (1)
5138 Wörter
abgeschlossen
Chapter 5 E: 07.07.2018
U: 21.07.2018
Kommentare (1)
5712 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
  • Charakter
    Atsuma

    Age: 24
  • Charakter
    Dante

    Age: 38
  • Charakter
    Nero

    Age: 19
  • Charakter
    Tōya

    Age: 25
Kommentare zu dieser Fanfic (8)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  CaroZ
2018-10-11T17:22:56+00:00 11.10.2018 19:22
Uuuuuund weiter geht’s! ACTION!

Kapitel 5:

>>His heart had stopped for longer than just a second when he'd seen his last
living relative throwing himself right into a handful of gaping jaws with teeth longer and sharper than he cared for.<<

Armer Dante! Hab mich schon gewundert, warum der überhaupt nicht auf der Bildfläche erscheint, obwohl Nero so eine Nummer bringt.


>>despite the immense fright he's obviously felt for his childhood friend-,<<

Wieder „he'd“.
Immerhin leidet Toya ähnlich wie Dante.


>>Which had been kinda, fun, too,<<

Das Komma vor „fun“ ist m.E. überflüssig.


>>who were still on all fours due to overwhelming exhaustion,<<

Seeeeeehr gut. Auch Nero & Co. Sind mal erschöpft und keine Duracell-Häschen!


>>Crouching down, he placed a hand on the younger part-demon's shoulder, taking in how he was staring at the ground beneath them with unfocussed eyes, hair drenched with sweat.<<

Toller Moment, sehr gut, sehr „erdig“. Genauso sieht's eben aus, wenn man gekämpft hat – egal wie krass man ist. Und diese simple Geste zeigt auch wieder schön die Beziehung zwischen den beiden.


>>[...] any lasting injuries,<<

Interessant, welche könnten das theoretisch sein? Nicht dass ich es ausschließe, aber hier frage ich mal konkret, was du dir so vorgestellt hättest. Bein ganz ab? xD


>>[...] around Nero's waist to eyes,assist him in [...]<<

Was machen die Augen da? Irgendwie wirken die fehl am Platz. :D


>>You're the one with the D-dar.<<

Explain! Ist damit die Reaktion von Neros Arm auf Dämonen gemeint oder noch was anderes? Könnte mir vorstellen, dass es eine Art … Sinn gibt … hmm.


>>Letting out a surprised “Ow!”, he whipped around, foreign fingers still clamped around his helix and found himself face to face with Dante who growled at him.<<

Ich hätte nicht erwartet, dass Dante seine Drohung WÖRTLICH wahrmacht. xD Oh nee nee nee.


>>Just imagine how you would feel if you had to watch dear old me pulling a stunt like that.”<<

Wahrscheinlich signifikant besser, wenn man Nero JETZT fragt.


>>Dante's ear twitched.<<

Hahaha, putzig. xD Wahrscheinlich noch mit so einem kleinen Quietschgeräusch wie in Animes.


>>[...] risk another another strange reaction,<<

Another, another, and yet another!


>>[...] sitting in a cramped car for the next 40 hours,<<

Fliegen war keine Option, Jungs? Nein? Ich meine … 40 STUNDEN!! Das wär mir die Wartezeit und die 1000 Kontrollen wert gewesen.


>>[...] clean, offering everything that was necessary for a student.<<

Also nix, wenn es ein typisches Wohnheim ist. xD


>>Getting out of his now rather crunchy jeans that were scattering flakes of dry blood like snow with each of his movements was his top priority.<<

Wow. Das sind realistische Details, die ich bisher NIE irgendwo gelesen habe. Fein fein.


>>About 30 minutes later, both part-devils were clean again<<

Krass! óÒ Männer sind einfach schnell … Ich alleine wäre vielleicht inner Stunde fertig? Hätte erst mal ewig unter der Dusche gestanden.


>>A minute later, a waitress brought over plates with steaming food, [...]. Most of the meal went over in silence<<

Lol. Ich bin grad so happy, haha. Das ist die erste FF, in der Dante mal was anderes isst als Pizza. So krass! Der Anime gibt einem ja das Gefühl, er würde gar nichts anderes essen KÖNNEN. Ich bin echt froh, ihn mal vor ner normalen Mahlzeit zu sehen. Ooooh. Moment, es ... gab doch was Gesundes, oder ...? Oo


>>He eyed the other man as he brought his left hand up to run his fingers over the smooth scales of his demonic arm.<<

Also gemeint ist, dass Atsuma Neros Arm berührt? Glaube ich. Ich dachte erst, Nero fasst ihn selber an, weil ja dann auch die Temperatur erwähnt wird. Aber das ist nicht gemeint, oder? Pronomen zuzuordnen, wenn mehrere mögliche Bezüge da sind, fällt mir gelegentlich schwer.


>>They felt cool to the touch, making it obvious that his Devil Bringer still
wasn't at its normal temperature.<<

Was wäre denn die normale Temperatur? Und was bedeutet es, dass er jetzt kühl ist?


>>Nero was starting worry about<<

Hier fehlt wieder ein „to“.


>>demons oranything else-<<

Leerzeichen fehlt.


>>The two of them spend some more time<<

„spent“, right?


Piling the used dished onto

dishesssss


>>Both demon hunters were about to object- albeit for different reasons-<<

Die wären? Ich meine, sie haben für 80 Stunden Fahrt Benzin bezahlt (oder Diesel oder whatever ne Corvette frisst) und ein paar Klamotten ruiniert. Wenn sie schon den reinen Arbeitslohn ablehnen, so können sie doch nicht freiwillig auf den Spesen sitzen bleiben? xD So MUSS man ja arm werden, klar. xD
Und warum verschiedene Gründe?


>>So I must absolutely insist the two of you take your rightful payment.”<<

Ganz genauso seh ich das auch. Arbeit muss bezahlt werden, besonders, wenn man davon lebt. Und mal ehrlich, was die gemacht haben, das KANN man sich ruhig bezahlen lassen.^^


Und das war's dann. Mit einem Happy End kehren die zwei nach Hause zurück und haben – anscheinend – eine gute Bekanntschaft gemacht, die man ruhig warmhalten kann. Das C/O ist deswegen gut gelungen, weil du jeder Figur Raum gelassen hast, sich zu präsentieren, und weil durch die „invasiven“ Charaktere die Welt der „nativen“ gut erklärbar wurde. Auch die Entscheidung, die DMC-Boys zu den Lead Heroes zu machen, war gut, weil ihr Fandom (bestimmt) etwas bekannter ist, sodass sie dafür die EA-Welt, dem Leser vermutlich weniger geläufig, erfahren und dabei vermitteln können. Ich fand den Plot gut und auch das Ende, dass sie quasi so auseinander gehen, als könnte es in beiden Spielen wirklich so stattgefunden haben.

Wünsche dir eine gute Zeit und bis zum nächsten Mal!

Grüßli
Caro
Antwort von:  Khaosprinz
12.10.2018 17:43
>Lasting injuries<
Nun, in diesem Falle hätte es vielleicht sein können, dass zumindest ein Teil vom Bein fehlt, wenn es ihm schon fast komplett abgerissen wurde. XD' Hatte ja geschrieben, dass es theoretisch nur noch an ein paar Zentimetern Haut/Muskel zusammenhing, also dass da quasi so eine Delle drin entsteht bei der Heilung, weil einfach der halbe Muskel fehlt. Ist in diesem Fall aber nicht passiert, das Bein ist top in Ordnung. XD Ansonsten hatte ich quasi schon in Gedanken, dass es ja vielleicht auch irgendwelche giftigen Dämonen oder so geben könnte, die ihren Heilfaktor wenigstens verlangsamen, vielleicht sogar lahmlegen? Wollte das vielleicht mal in anderen Geschichten aufgreifen, kann doch nicht sein, dass die beiden bei dem Job so ganz ohne Narben irgendwann in Rente gehen. XD

>D-dar<
Haha, damit ist tatsächlich einfach Neros Fähigkeit, Dämonen aufzuspüren gemeint, ergo dass der Arm ja anfängt zu leuchten, wenn welche in der Nähe sind. Steht halt kurz für Demon-Radar/Dämonenradar. Nero würde es halt spüren, wenn da noch irgendwo welche rumrennen würden.

>40 Stunden Reise<
Hatte ja erwähnt, dass diese Gegend da in der reinsten Pampa liegt. :D Wenn ich den EA-canon beibehalten will, dann gibt es nicht einmal Zugverbindungen zur anderen Städten (zum Zeitpunkt des Spiels nicht einmal zwischen den EA-Städten! Nur einige Güterzug-Verbindungen innerhalb von Yokohama City), also noch viel weniger Flughäfen. Also selbst wenn sie geflogen wären, wären da immer noch einige Stunden Abstand zu ihrem Zielort gewesen, nur dass sie dann entweder tagelang zu Fuß hätten marschieren können oder zusehen, dass sie irgendwo ein Auto gemietet kriegen. Das wäre ihnen noch viel lästiger gewesen, als ne Weile selbst zu gurken, vor allem, weil sie sich ja auch abwechseln. (Außerdem möchte ich die Fluggesellschaft sehen, die Passagiere mit der Bewaffnung einfach an Bord lässt. xD)

>Wohnheim<
Yo, recht mager, hab ich meine ich beschrieben. XD Halt nur zwei Betten, zwei Schreibtische, zwei Schränke, über jedem der Schreibtische ein oder zwei Regale & sonst nur ein Badezimmer mit Dusche, Waschbecken, Toilette, Unterschrank & vielleicht einer Ablage für Handtücher oder so. XD

>Blutflocken/30 Minuten Reinigung
Haha, danke! Ich geb mir Mühe. XD & ansonsten finde ich das, was du beschrieben hast, eher befremdlich... ich meine, ich brauche auch nur 10 Minuten zum Duschen & dann vielleicht nochmal 10 zum Fertigmachen inklusive Haare kämmen, Zähne putzen & anziehen. XD' Aber ich hab schon mehrfach gehört/mitbekommen, dass viele da länger brauchen.

>Essen<
Nun, es gab zumindest keine Pizza? Was genau hab ich mir da auch nicht so genau überlegt, so viel Auswahl. XD' Jetzt nicht gerade Stampfkartoffeln mit Kassler und Sauerkraut, lawl, aber vielleicht irgendwie Pasta oder so? XD' Auf jeden Fall gab's Gemüse als Beilage, er knallt sich da also auch nicht nur ne Schweinshaxe rein.

>Temperatur des Devil Bringer<
Atsumas Finger fühlen sich kalt an, ergo ist der DB heiß. Normale Temperatur wäre etwas wärmer als menschliche Normaltemperatur. Ich weiß, Frauen sind häufig solche Eisklötze dass sie immer kalt sind (aber ich glaube wir hatten das schonmal, dass ich eine lebendige Heizung bin. xD), aber so durchtrainiert wie die Truppe da ist, sind sie eigentlich recht warm, wenn man sie anfasst, auch Arme & Hände. Also müssten Atsumas Finger sich eigentlich neutral anfühlen, wenn er ihn irgendwo anders anpacken würde, aber da sein DB immer noch wärmer ist als normalerweise, fühlen sie sich halt kälter an.

>Bezahlung<
Dante, weil er ein Sucker ist der ständig seine Dienste for free anbietet (lol), besonders, sobald Sentimentalitäten eine Rolle spielen (diese Mission hat Spaß gemacht, Auftraggeber waren zwei Studenten (ergo haben sie in seinem Kopf erstmal keine Kohle) & sie haben sich angefreundet. Außerdem haben sie die gesamte Umgebung beim Kampf zerstört, das muss auch irgendwie bezahlt werden). Nero hingegen ist ein kleiner Sucker anderer Art- so schnell, wie er & Atsuma auf einen Nenner gekommen sind, war das für ihn mehr oder weniger direkt einfach selbstverständlich, sich um deren Dämonenproblem zu kömmern. Er lässt sich zwar nicht von Offiziellen bzw. Institutionen abzocken (siehe Fortunatiationese or sth, wo er sich weigert, sich Kollateralschäden oder so vom Staat in Rechnung stellen zu lassen), würde aber von den Leuten, die er mag, kein Geld verlangen, sondern es einfach als natürlichen Freundschaftsdienst ad acta legen. [s]Pssssst, deswegen kriegt er sich in einer Geschichte ein wenig mit Lady an die Köppe![/s]

Zu deinem Schlusswort-
Dankeschön! :D Warmgehalten wird diese Bekannt-/Freundschaft auf jeden Fall, immerhin sind schon BiA 2.0, 3.0 & 4.0 (such titles. much creative.) in Planung, haha. XD Aber yep, richtig erkannt; DMC ist viel bekannter als EA, also habe ich das mit einem DMC-Publikum im Kopf geschrieben, daher auch nur die kurzen Erklärungen über Dante/Nero, aber größere Exposition bezüglich der Elemente aus EA. Das wird auch noch weiterhin aufgegriffen, hier sind zwar schon erste Ansätze in Richtung world building, das wird aber noch mehr. x) Habe tatsächlich vor, beide Spiele quasi in einem Universum geschehen zu lassen- & Darksiders kommt ja auch noch dazu! :D
Antwort von:  CaroZ
17.10.2018 21:48
>>Ansonsten hatte ich quasi schon in Gedanken, dass es ja vielleicht auch irgendwelche giftigen Dämonen oder so geben könnte, die ihren Heilfaktor wenigstens verlangsamen, vielleicht sogar lahmlegen?<<

Hmm, coole Idee!

>>kann doch nicht sein, dass die beiden bei dem Job so ganz ohne Narben irgendwann in Rente gehen. XD<<

Word!

>>Also selbst wenn sie geflogen wären, wären da immer noch einige Stunden Abstand zu ihrem Zielort gewesen, nur dass sie dann entweder tagelang zu Fuß hätten marschieren können oder zusehen, dass sie irgendwo ein Auto gemietet kriegen.<<

… Stimmt ja. Fiel mir letztens auf, als ich nach München wollte. Fliegen ist zwar günstiger, aber … GODDAMIT, der Aufwand und die Entfernungen!

>>(Außerdem möchte ich die Fluggesellschaft sehen, die Passagiere mit der Bewaffnung einfach an Bord lässt. xD)<<

Na im Handgepäck sicher nicht :D Das Problem muss ich auch grad lösen.

>>... ich meine, ich brauche auch nur 10 Minuten zum Duschen & dann vielleicht nochmal 10 zum Fertigmachen inklusive Haare kämmen, Zähne putzen & anziehen. XD'<<

Ich wünschte, ich wäre so schnell. Ich hab keine Ahnung, WAS eigentlich ne halbe Stunde dauert!

Aber ich hab schon mehrfach gehört/mitbekommen, dass viele da länger brauchen.

>>Auftraggeber waren zwei Studenten (ergo haben sie in seinem Kopf erstmal keine Kohle)<<

Was, die mussten das alleine bezahlen? Ich bin davon ausgegangen, dass Toya die beiden im Auftrag der Uni anheuert, die wiederum im Auftrag der Stadt, oder so. Ist denn keinem von „da oben“ daran gelegen, dass die Dämonen verschwinden? Müssen sich da zwei Studis drum kümmern, aus eigenen Taschen?

Freut mich, dass da noch so viel in Planung ist. Go go go!
Von:  CaroZ
2018-10-11T17:21:01+00:00 11.10.2018 19:21
Und da bin ich wieder, nach viel zu langem Fernbleiben. Aber ja, auch wenn ich mal längere Zeit verschwinde, ich tauche in aller Regel irgendwann wieder auf. Jetzt aber los!

Also, natürlich beziehen sich meine Kommentare noch auf die zuerst hochgeladene Version, die ich ja seit damals als PDF zum Lesen mit mir rumschleppe und in der U-Bahn jetzt noch mal durchgeschaut habe, meine Markierungen waren ja schon dran … Also wenn du seither irgendwas geändert hast, z.B. Fehler korrigiert, dann liste ich die hier vielleicht trotzdem auf, weil ich nicht dazu komme, mein PDF mit der Internet-Version abzugleichen.^^° Nur dass du dich nicht wunderst, dass bereits korrigierte Fehler jetzt wieder falsch zu sein scheinen. Das ist nicht der Fall.

Kapitel 4:

>>For the first time today, raw emotion- namely, surprise- showed on his face. Even Dante looked more than just a little impressed, his eyebrows raised so high they'd disappeared underneath his hair.<<

Welch seltener Anblick! Find ich gut, dass die auch mal staunen. Yay.


>>[...] looking even filthier than he and his temporary partner did,<<

Sieh an, die Kids haben mal wieder im Matsch gespielt. xD Dante und Toya sind vermutlich sauberer (noch).


>>[...] aside from Atsuma right hand that was pointing [...]<<

Ich denke, hier ist „Atsuma's right hand“ gemeint.


>>Giving himself another two seconds to observe, he nodded to
himself<<

Wer jetzt? Hier wusste ich nicht mehr, auf wen sich das „he“ bezieht, weil vorher mehrere männliche Charas genannt wurden.


>>especially since he hadn't needed to trigger yet as well,<<

Hmm, also vielleicht ist mein Englisch kacke, aber würde „as well“ nicht nur dann Sinn machen, wenn Dante, statt Nero, schon getriggert hätte? Wenn beide noch nicht haben, müsste es dann nicht „either“ sein? Oder ich hab was verpasst. *schulterzuck*


>>who only slowly regaining his wits<<

Entweder „WAS regaining“ oder „regained“, right?


>>neither he nor Atsuma had the time stay in one place<<

Und hier fehlt m.E. ein „to“ vor dem „stay“.


>>that were now knitting back themselves back together<<

Zweimal „back“ ist vermutlich ungewollt.


>>the material of his right pant leg hanging down in tatters, soaked in his
own blood.<<

Holy shit. Ich meine, ich freu mich natürlich, dass die Helden nicht sofort mühelos alles umbringen, aber … hier kriegt man schon einen Schreck … Nein, ist geil, prima. xD Glück für Dante, dass er das offenbar nicht mitkriegt.


>>Rebellion suddenly came flying from the side,<<

Es gibt immer wieder so Momente, in denen englische Kampfbeschreibungen einfach hundertmal dynamischer und treffender sind als deutsche. Bin gespannt auf deine deutsche Übersetzung, btw. :D


>>but when he opened his heterochromic eyes once more, they were flashing with an entirely new strength and fighting spirit. He slammed his right fist into the palm of his hand and offered them all a grin.<<

Das ist bestimmt ein Zauber aus dem Spiel, oder? So ein Boost für Statuswerte? Wie funktioniert so was in EA?


>>not that he was entirely sure how to explain the spirit made out of blue light hovering behind him, but oh well- he decided to be the voice of reason for once.<<

Nero springt immer noch im DT rum – könnte er nicht zurücktriggern und seine Teufelsenergie sparen? Oder lässt du die Option bewusst weg?


>>Nero could see Dante flicking his wrist, causing Rebellion to return to its owner who caught it easily with his other hand.<<

Lol, Rebellion = Mjölnir. xD


>>this sword was supposed to cut through anything, right?<<

W00t, er hat Yamato und denkt erst jetzt daran, das mal einzusetzen? Hätte ihm ne Menge Ärger, Dreck und Schmerzen ersparen können, oder?


>>[...] in the direction he's last seen Tōya in-<<

Da die Geschichte im past tense erzählt wird, müsste es „he'd“ heißen.


>>but as soon as could use his shoulders [...]<<

„HE could“, denke ich.


>>[...] as he was was staring [...]<<

Was was? Das das!

Uuuuiiiii, auf jeden Fall hast du nicht zu viel versprochen, der Kampf macht definitiv Spaß zu lesen und stellt die Helden auf angenehme Weise vor eine Herausforderung, ohne sie hilflos wirken zu lassen. So mag ich das. Schnell auf zum nächsten Kapitel!

Grüßli
Caro
Antwort von:  Khaosprinz
12.10.2018 16:40
Haha, hab auch nichts anderes erwartet! :D Hab mich übrigens gefreut, wieder von dir zu hören!

>>especially since he hadn't needed to trigger yet as well,<<
>Hmm, also vielleicht ist mein Englisch kacke, aber würde „as well“ nicht nur dann Sinn machen, wenn Dante, statt Nero, schon getriggert hätte? Wenn beide noch nicht haben, müsste es dann nicht „either“ sein? Oder ich hab was verpasst. *schulterzuck*<
Kennste das, wenn du eigentlich glaubst, richtig zu sein, dann aber jemand fragt & du auch verunsichert bist? xD' Genau das ist hier passiert, lol. Also, ich kann definitiv sagen, dass 'either' nicht falsch wäre. Allerdings sind 'either' & 'as well' in diesem Fall austauschbar, meine ich? Bzw. kleiner Wortunterscheid, aber keine Sinnänderung (vergleiche "hatte ebenfalls nicht triggern müssen" vs. "hatte auch nicht triggern müssen").

>>the material of his right pant leg hanging down in tatters, soaked in his
own blood.<<
>Holy shit. Ich meine, ich freu mich natürlich, dass die Helden nicht sofort mühelos alles umbringen, aber … hier kriegt man schon einen Schreck … Nein, ist geil, prima. xD Glück für Dante, dass er das offenbar nicht mitkriegt. <
Naja, er sieht es ja nachher, wie du weißt. |D Außerdem wurde dem guten Jungen fast das Bein abgebissen/-rissen, so ganz ohne Blut funktioniert das nicht. xD

>Das ist bestimmt ein Zauber aus dem Spiel, oder? So ein Boost für Statuswerte? Wie funktioniert so was in EA?<
Exakt! Vorsicht, langer Vortrag über das Kampfsystem in EA in dem ich hart vom Thema abkomme!

An & für sich ist EA ja ein RPG mit rundenbasierten Zufallskämpfen auf einem Grid. Als Werte gibt es HP (offensichtlich), EP (Ether Points, das Verwenden von Skills kostet EP), Direct (Schaden durch Direktangriffe), Ranged (Schaden durch reine Äther-Angriffe), Support (Heilung jeglicher Art) & Agility (Erhöht VP & verringert die Wahrscheinlichkeit, Off Guard erwischt zu werden).
Abgesehen von den ca. 130 Golems, die man sammeln & im Kampf einsetzen kann, hat man die meiste Zeit des Spiels vier Menschen dabei- Atsuma, Karin, Raiga, Yuki. Das Kampffeld besteht aus zwei rechteckigen Grids mit 3x4, auf einem Grid befinden sich die Gegner, auf dem anderen deine Truppe. Jeder Skill hat einen gewissen Wirkungsbereich. Gegner können sich nur auf ihrem Grid bewegen, du nur auf deinem.
Hier eine Übersicht über die vier Menschen:

Atsuma: Zweihöchste HP, zweithöchste EP, zweithöchster Direct, zweitniedrigster Ranged, zweitniedrigster Support, zweithöchste Agility
Karin: Niedrigste HP, höchste EP, niedrigster Direct, höchster Ranged, höchste Support, zweithöchste Agility
Raiga: Höchste HP, niedrigste EP, höchster Direct, niedrigster Ranged, niedrigster Support, niedrigste Agility
Yuki: Zweitniedgriste HP, zweitniedrigste EP, zweitniedrigster Direct, zweithöchster Ranged, zweithöchster Support, höchste Agility
(Ich bei, bei Karin & Atsuma steht das gleiche für Agility, aber sie sind da so ziemlich auf dem gleichen Nenner.)

Diese Werte + die Skills, die jeder erlernt, weisen ihnen also mehr oder weniger Rollen zu, die dann wie folgt aussehen:
Atsuma: OFFENSE OFFENSE OFFENSE
Raiga: Supportive Tank + Direct Damage mit kurzer Reichweite
Karin: Support + Ranged Damage
Yuki: Hybrid zwischen Direct Damage & Ranged Damage, große Reichweite

Skills selbst haben quasi den Skalierungswert “PP”, der als Faktor dient, um letztlich den Output eines Skills zu bestimmen. Ein Skill mit 20 PP skaliert also schlechter als ein Skill mit 50 PP. Außerdem gibt es noch Elemente, die durch die Begriffe “Flare”, “Aqua”, “Aero” & “Earth” im Namen deutlich gemacht werden. Hier die PP & Eigenschaften der Endgame-Skills der Truppe im folgenden Format:
Skilltyp – Name – Skalierung (Reichweite). Wenn kein Skilltyp/Skalierung gegeben, dann skaliert der Skill nicht.

Atsuma:
Direct - Meteor Rush 120PP (Greift das direkt vor Atsuma liegende Feld an)
Direct - Mega Flare Rush 104PP (Greift das direkt vor Atsuma liegende Feld an)
Direct - Mega Flare Blow 64PP (Greift das direkt vor Atsuma liegende Feld & das dahinter an)
Direct - Mega Flare Wave 58PP (Wie bei Blow, aber noch zwei Felder, also vier in einer Linie)
Direct – Mega Stampede 52PP (Greift in umgekehrter T-Form die Felder vor Atsuma an)
Support - High Recover 60PP (stellt HP & EP wieder her)
High Charge (erhöht den Output von Skills um 50%)

Karin:
Support – Requiem 100PP (Belebt KO Verbündete links, rechts & direkt vor ihr wieder)
Support – Mega Cure Dance 90PP (Heilt sich selbst & Verbündete links, rechts & direkt vor ihr)
Power Dance (erhöht den Output von sich selbst & Verbündeten links, rechts & direkt vor ihr um 25%)
Support – EP-Drain-Dance 12PP (Saugt EP von den Gegnern in +-Form mit einem Feld Abstand zu ihr)
Ranged – Mega Aqua Mist 56PP (Schaden auf drei nebeneinander liegenden Feldern mit zwei Feldern Abstand zu Karin)
Direct – High Aqua Shoot 50PP (Greift das direkt vor Karin liegende Feld & das dahinter an)
Direct – Mega Shoot 60PP (Greift das direkt vor Karin liegende Feld & das dahinter an)

Raiga:
Direct – Mega Blade 68PP (Greift das direkt vor Raiga liegende Feld + links & rechts daneben an)
Direct – X-Cutter 85PP (Greift das direkt vor Raiga liegende Feld an)
Direct - Mega Earth Shake 64PP (Greift das direkt vor Raiga liegende Feld + links & rechts schräg dahinter an, also wie ein V)
Direct – Mega Slash 55PP (Greift in +-Form direkt vor ihm liegende Gegner an)
High Power Accel (Erhöht den Output von Skills um 50%)
Ethereal Armour (Verringert den Schaden, den Raiga & Verbündete auf den acht umliegenden Feldern erhalten um 50%)

Yuki:
Direct – Mega Shot 64PP (Greift vier Felder in einer Linie direkt vor ihr an)
Direct - High Aero Shot 52PP (Greift vier Felder in einer Linie direkt vor ihr an)
Direct - Happy Trigger 81PP (Greift ein 2x3 Feld direkt vor ihr an)
Ranged – Mega Aero Pain 45 PP (Greif fünf in X-Form liegende Felder, dessen Mitte zwei Felder Abstand zu Yuki hat, an)
Sniper Shot (Greift ein Feld in vier Feldern Abstand zu Yuki an für 1/3 der aktuellen HP an Schaden, ergo ein Gegner mit 150 HP erleidet 50 HP Schaden, ein Gegner mit 3000 HP erleidet 1000 HP Schaden)

Hier die Werte auf Level 70, teilweise natürlich maximiert. Atsuma hat einen gewissen Vorteil, da er von Anfang an in jedem einzelnen Kampf dabei ist (er ist immer in der Party, während die anderen nicht nur austauschbar sind, sondern stellenweise dank der Story nicht verfügbar, dabei betrifft das Karin am Häufigsten weil sie in mehr als nur ein paar Töpfen rumrührt. XD Während auch der Rest der Truppe, die nicht am Kampf teilgenommen hat, Erfahrungspunkte bekommen, erhalten sie keine SP (Skill Points), die verwendet werden, um entweder Skills zu erlernen oder Statuswerte direkt zu erhöhen. Allerdings habe ich bei Atsuma fast alles, sobald Direct maximiert war, in HP gesteckt, ergo stollte er ohne das bei irgendwie ~3400 HP stehen).

Atsuma:
4758 HP
1284 EP
999 Direct
977 Ranged
932 Support
900 Agility

Karin:
2738 HP
1264 EP
962 Direct
968 Ranged
999 Support
827 Agility

Raiga:
3946 HP
1166 EP
999 Direct
913 Ranged
884 Support
842 Agility

Yuki:
3011 HP
1479 EP
999 Direct
989 Ranged
802 Support
897 Agility

Da ich mich nicht mehr an den genauen Faktor zur Schadenberechnung erinnere, hier eine Auflistung des tatsächlichen Outputs aller Skills, die die Leute auch bei mir ausgerüstet haben, zuerst vanilla dann mit den Statuswerte erhöhenden Dingern. Bei Atsuma & Raiga natürlich ihre eigenen 50%, für Karin & Yuki Karins Power Dance für 25%.

Atsuma:
Mega Flare Rush – 1038 Damage / 1557 Damage
Mega Flare Wave – 579 Damage / 868 Damage
Mega Stampede – 519 Damage / 778 Damage
High Charge – N/A
High Recover – 559 HP/EP Heilung / 838 HP/EP Heilung

Karin:
Requiem – 999 HP Revive / 1248 HP Revive
Mega Cure Dance – 899 HP Heilung / 1123 HP Heilung
Power Dance – N/A
EP Drain Dance – 119 EP Drain / 149 EP Drain
Mega Aqua Mist – 542 Damage / 677 Damage

Raiga:
Mega Blade – 679 Damage / 1018 Damage
X-Cutter – 849 Damage / 1273 Damage
Mega Earth Shake – 639 Damage / 958 Damage
High Power Accel – N/A
Ethereal Armour – N/A

Yuki:
Mega Shot – 639 Damage / 798 Damage
High Aero Shot – 519 Damage / 648 Damage
Happy Trigger – 809 Damage / 1010 Damage
Mega Aero Pain – 445 Damage / 556 Damage
Sniper Shot – 1/3 aktuelle HP

Wie man also sieht, ist Atsuma die reinste Kampfmaschine (♥). Er hat mit Abstand die besten Skalierungen, auch wenn Raiga gelegentlich ran kommt, allerdings fehlt Raiga die Reichweite. Die einzigen Angriffe mit guten PP greifen nur die Gegner direkt vor ihm an, bei mehr als einem Feld Abstand fängt er schon sehr an zu schwächeln & da man nur fünf Skills ausrüsten kann, hat er bei mir nicht einmal Mega Slash, sodass er Gegner in der letzten Reihe gar nicht erst treffen könnte. Elemente spielen ebenfalls eine Rolle; Die Elemente sind Feuer, Wasser, Erde, Luft, Licht & Dunkel, wobei immer zwei entgegesetzt sind (Feuer <=> Wasser, Erde <=> Luft, Licht <=> Dunkel) & gegensätzliche Elemente richten 50% mehr Schaden an, gleiche 50% weniger.
Atsuma ist offensichtlich Feuer-elementar, sprich Gegner des Elements Wasser kassieren bis zu 1557 + 50% = 2335 Schaden von ihm mit einem Angriff, Raiga kommt auf maximal 958 + 50% = 1437. Bei ihren jeweiligen Spitzenwerten hat zwar Raiga die größere Reichweite, da Atsumas Mega Flare Rush nur das Feld direkt vor ihm angreift, allerdings hat Raiga nur diesen einen, während Atsuma bei drei Feldern Entfernung (die Raiga gar nicht erreicht) auch noch auf 778 + 50% = 1167 Schaden kommt. Darüber hinaus kann Atsuma sich heilen- die HP sind zwar auch schon sehr hilfreich, aber nicht übermäßig viel, aber die über 800EP haben es ganz schön in sich (zum Vergleich: Mega Flare Rush kostet 135 EP, Mega Flare Wave 142 EP. Längere Kämpfe oder welche gegen Gegner, die EP abzapfen können, können also schon kritisch werden. Die Kosten für High Recover betragen 27 läppische EP) während Raiga nur auf warten/aussetzen zurückgreifen kann, was 20% der EP heilt, oder Items nutzen muss (Recovery Powder heilt 50% der eigenen HP/EP & God's Ambrosia heilt eigene HP/EP vollständig), von denen man jeweils nur 9 mitnehmen kann & die beide recht selten sind bzw. arschteuer (Ambrosia kostet 2100 & selbst die absoluten Lategame-Kämpfe bringen nur 600-800 pro Kampf ohne die passiven Skills, dass man mehr Kohle bekommt). Dementsprechend macht Atsuma nicht nur den meisten Schaden, sondern ist auch noch derbe self-sufficient! Yukis Sniper Shot kommt natürlich in der Theorie ebenfalls dran, aber- Der kostet satte 600 EP, kann also nicht oft verwendet werden bevor sie in die Knie geht, & die wenigsten Gegner selbst im Bonusdungeon haben so viele HP, als dass 1/3 diese Grenze knacken würde (ganz wenige kommen an 2000 ran). Der Skill lohnt sich eigentlich fast nur gegen einige der letzten Bosse & den Superboss am Ende des Bonusdungeons.

Ende des Vortrags! XD

Aber um deine tatsächliche Frage zu beantworten-
Ja, das sind Skills die ich direkt aus dem Spiel gegriffen habe. XD Fast alles, was er tut, ist eigentlich ein Skill, in dem Sinne? Am Anfang des Kampfes, was Nero als kleines Erdbeben wahrnimmt, macht er “Stampede”. Als er Nero gegen das kleinere Riesenbiest zu Hilfe kommt startet er mit “Flare Wave”, gegen das ganz große Biest verwendet er “Flare Rush” & den Special Skill “Mega Phoenix”. & während der kurzen Pause halt erst einmal “Recover” & dann “Charge”. Die Begriffe zur Stärkebestimmung (High, Mega) hab ich mal rausgelassen weil das ja vier Jahre nach dem Spiel stattfindet, also wer weiß ob er nicht mittlerweile auch die stärkeren Versionen der Angriffe erlernt hat (Das Präfix bestimmt quasi den tier. Rush → High Rush → Mega Rush → Meteor Rush. Gleicher Angriff, aber bessere PP ergo besserer Grundschaden & bessere Skalierung).

Hier noch ein kleines Video zur Veranschaulichung! xD

https://drive.google.com/file/d/18YeLN2qPh27TCTLlTyze5Ch8IaiUYtGC/view?usp=sharing

>Nero im DT<
Zum einen kommt er ja gerade quasi mitten aus dem Getümmel, ergo war noch gar keine Zeit, um zu enttriggern & während der kurzen Pause spart er's sich halt einfach. Kusz ausmachen & dann wieder an wäre irgendwie auch blöde, zumal das (De-)Aktivieren ja auch jedes Mal einen kurzen Moment Zeit kostet & wer weiß, ob man sie in dem Moment hat? Also hat er ihn einfach angemacht & lässt ihn jetzt durchlaufen.

>Lol, Rebellion = Mjölnir. XD <
Dante = Thor confirmed. XD

>Yamato
True, true, allerdings packt er Yamato nur aus, wenn's ernst wird. :D Zu Beginn hatte er ja nicht wirklich Probleme, das kleine Riesbiest war zwar nervig, aber nicht wirklich gefährlich, & gegen das große Ding hatte er bisher einfach keine Zeit- das braucht ja auch einen Moment, bis es da ist. Dazu ist er an Red Queen einfach ganz anders gewöhnt- is halt immer noch seine go-to Waffe (& auf Meta-Ebene ist das als Opposition für die Autoren gemeint, die Nero Red Queen wegnehmen & Dante ihm stattdessen eine seine alten Devil Arms geben lassen, gelesen habe ich bisher von Beowulf, Nevan & Alastor, weil Red Queen angeblich inferior ist. Nope, er & Red Queen kommen bestens mit allem zurecht., sogar Blue Rose nehmen sie ihm manchmal weil “zu schwach für Dämonen” & stattdessen bekommt er Artemis oder so) während Yamato nur für Notfälle rangezogen wird... oder wenn er angekotzt ist, lol.

Dann, wie immer, danke für den Kommentar, danke für das Anmerken von Fehlern (hab sie schon korrigiert, haha) & freut mich, dass es dir gefallen hat! :D Ich mache mich dann auch direkt zum nächsten Kommentar auf.
Antwort von:  CaroZ
17.10.2018 21:48
Moin.^^

>>Allerdings sind 'either' & 'as well' in diesem Fall austauschbar, meine ich? Bzw. kleiner Wortunterscheid, aber keine Sinnänderung (vergleiche "hatte ebenfalls nicht triggern müssen" vs. "hatte auch nicht triggern müssen").<<

Ich hab da nen größeren Unterschied vor Augen, nämlich „auch noch nicht (ebenso wenig wie der andere)“ vs. „noch nicht auch“ (im Gegensatz zu dem anderen, der schon hat)“. D.h. ich würde „as well“ sagen, wenn Dante getriggert ist und Nero nicht, aber „either“, wenn sie beide nicht triggern. Für mich ist das auch grammatisch ein Unterschied, da es im Englischen ja zwei Wörter für „auch“ gibt, je nachdem, ob verneint oder bejaht. Aber ehrlicherweise weiß ich nicht, ob dieser Unterschied tatsächlich im Englischen berücksichtigt wird.

Danke für den ausführlichen Vortrag. Nun bin ich schlauer.

>>Ja, das sind Skills die ich direkt aus dem Spiel gegriffen habe. XD<<

Das dachte ich mir. Danke auch für das Video, sieht schick aus. Atsuma rockt schon.

>>auf Meta-Ebene ist das als Opposition für die Autoren gemeint, die Nero Red Queen wegnehmen & Dante ihm stattdessen eine seine alten Devil Arms geben lassen, gelesen habe ich bisher von Beowulf, Nevan & Alastor, weil Red Queen angeblich inferior ist. Nope, er & Red Queen kommen bestens mit allem zurecht., sogar Blue Rose nehmen sie ihm manchmal weil “zu schwach für Dämonen” & stattdessen bekommt er Artemis oder so<<

Ernsthaft? Also das ist aber auch ne Unart. Jeder Held muss doch seine persönliche Waffe behalten dürfen. Dante darf ja auch immer Rebellion schwingen und es gibt definitiv stärkere Waffen. Das sind doch Accessoires, die zum Charakter dazu gehören!

TBC
Von:  CaroZ
2018-08-04T10:12:03+00:00 04.08.2018 12:12
Uffffff! Es ist so warm, dass ich es nur auf meinem schattigen Balkon aushalte, doch leider hat mein Laptop keine so dolle Helligkeit, sodass ich kaum sehe, was ich hier tue. >.< Trotzdem, heute wird die To-Do-Liste von Mails, Kommentaren und Lesereien mal wieder in Angriff genommen. Für Hausputz isses eh zu warm. Zwar hab ich zu Kapitel 3 gar nicht so unendlich viel zu sagen, aber ich kommentiere dennoch immer gern, was ich gelesen habe.

>>and Nero felt compelled to stick out his tongue, but he could stop himself from indulging his desire to react childishly to the situation.<<

Besser is. Zungerausstrecken hätte ihn direkt wieder in den Kindergarten befördert. :D

>>Taking Atsuma's words to heart, he was going to try and stop keeping his arm's existence a secret. At least around those he knew wouldn't burn him at the stake for it.<<

Jaah, eben. Man muss schon aufpassen. Die Leute sind halt komisch, auch außerhalb von Fortuna. Wobei, heutzutage würden die meisten das wohl eher als eine seltsame punkige Verkleidung sehen.^^

>>"So we're going to leave things that look fire and water to you while taking care of the
rest?"<<

O…kay. Woran erkenne ich denn, ob die nach Feuer oder Wasser aussehen? In den meisten Spielen erkennt man das ja an den Attacken oder auch an der Farbe. Ich nehme an, ähnliche Vorstellungen/Erwartungen haben Dante und Nero hier auch.

>>these shots have hurt every enemy in the past and he'll be twice damned to hell and back if this thing shrugged those off as well.<<

Dieser Satz wird, anders als der Rest, in der Gegenwart erzählt (es kommt zwar kein Präsens vor, nein, aber die korrespondierenden Formen sind hier Perfekt und Zukunft, während es in der Vergangenheit ja Plusquamperfekt und Konditional wären). Eigentlich müsste es also heißen: „these shots had hurt every enemy in the past and he’d be twice damned to hell and back if this thing shrugged those off as well.“

>>black blood spilt out of the severed and burnt stumps and slicking the
ground.<<

Hier ist – glaube ich – grammatisch etwas durcheinander, da in der Aufzählung erst ein Präteritum steht und dann eine Verlaufsform. Wenn man „and“ durch ein Komma ersetzt, stimmt es. (m.E.).

Whoho, jetzt ist Action! Du hast mal gesagt, Kampfbeschreibungen liegen dir. Da stimme ich zu. Die Schilderungen dieser dreckigen „Schlacht“ sind dir sehr unterhaltsam gelungen. Auch gefällt mir – wie immer – dass Dante und Nero nicht nur einmal mit dem Schwert slashen und alles ist tot, sondern dass man hier wirklich verfolgen kann, wie Nero verschiedene Manöver einsetzt, nicht sofort den gewünschten Erfolg hat, die Taktik ändert, nachdenkt, und dann – oooh! – doch ein wenig überrascht ist, dass die Gegner noch härtere Kaliber auffahren. Ich bin ja gegen die typische Overpoweredness, daher mag ich das.

Tja, nun bin ich gespannt, wie sie mit Mr. Riesententakelzuvieleköpfearsch fertig werden. Auf zu Kapitel 4!

Btw. mag ich Toya. Sogar mehr als Atsuma. Toya scheint echt angenehm zu sein.

Viele sonnige und schweißige Grüße
Caro
Antwort von:  Khaosprinz
04.08.2018 16:46
Heyho! Wie immer- danke für deinen Kommentar! :D Aber dann mal gleich zum Geschäft-

>>O…kay. Woran erkenne ich denn, ob die nach Feuer oder Wasser aussehen?
Toya erwähnt das ja direkt vorher, dass das Element der meisten Golems schon allein durch's Farbschema offensichtlich wird- die meisten Feuer-Golems sind rot/orange, die meisten Wasser-Golems blau/weiß.

>>Zur Kampfszene
Danke! :D Yep, ich versuche, es möglichst abwechslungsreich zu gestalten- dabei war vor allem das nächste Kapitel eine etwas größere Herausforderung, wie man sich vielleicht denken kann- gleicher Gegner, nur um einige Ecken größer. Mich interessiert jetzt, ob auch andere bzw. du findest, dass ich das geschafft habe- ich finde, ich hab mich ganz gut geschlagen. xD & yep, nicht nur gegen typisches OP, sondern auch gegen die Bewegung, dass Nero sich blindlings einfach reinstürzt & wild um sich schlägt. x)

>>Toya scheint echt angenehm zu sein.
Ist er, ich mag ihn auch! Allerdings kann er einem mit seinem "Leave it all to me." etwas auf den Senkel gehen- da ist er etwas arg stur, lol.

Um die Fehler kümmere ich mich gleich/später!
Von:  CaroZ
2018-07-22T09:08:26+00:00 22.07.2018 11:08
Moin moin!

Uuuund weitergelesen. Schließlich konnte man nach Kapitel 1 kaum aufhören – eine fiese Stelle für einen Cut, also sehr gut gewählt! xD

Kapitel 2 konnte ich nun endlich auch finishen. Ich muss aber sagen, speziell der Anfang des Kapitels kam mir … etwas seltsam vor. Zumal mit dem Ende von Kapitel 1b vor Augen, das ja etwas dramatischer war als in Version a. Aber step by step!

SO, jetzt stehen die beiden Herren und ihre Arme endlich einander gegenüber. Eine aufregende Situation! Beide sind leicht panisch, weil beide einen magischen Arm haben, der Dinge tut, die er sonst nicht tut! Jetzt sehen sie, dass es da jemand anderen gibt, dem es genauso geht! Beide starren einander an, ihren Arm haltend, und die Fragen brennen in der Luft: „DU AUCH?“ Ja! „DU HAST AUCH NEN ARM??“ Sieht so aus! „WOHER HAST DU DEN WAS KANN DER ALTER FÜHLT DEINER SICH AUCH SO SCHEISSE AN WOHER KOMMT DAS WAS MACHEN WIR DAGEGEN???“
Jedenfalls … DAS habe ich erwartet. Aber was stattdessen kommt, ist, öööhhh …

>>Atsuma, calm down. I'm sure nothing's wrong, although this is most peculiar... Atsuma, would you mind showing this young man around while I'll explain the details to his partner?"<<

Ääähh, Moment, wat? xD Dass die zwei da stehen, dass sie unter ihrem Arm leiden und dass diese Gemeinsamkeit absolut unübersehbar ist, wird von Toya komplett übergangen?
Dann muss doch wenigstens Dante das Unausgesprochene aussprechen?

>>"Why don't you guys go out for a while?", Dante asked<<

Äähh … Not quite what I expected.
Also ich persönlich (#justme) war hier erst mal raus, hab wirklich noch mal und noch mal die Szene gelesen, ob mir nicht vielleicht irgendwas entgangen ist (z.B. ob die Arme wieder Ruhe geben), aber nein, ich kann mir nicht helfen: Es wirkt auf mich einfach … awkward, dass Toya und Dante (beide eben noch hochbesorgt um ihren jeweiligen Gefährten) jetzt so tun, als wäre da nix, als hätte Nero nicht eben seine Not ausgedrückt, als wäre Atsuma nicht gerade mit Vollkaracho ins Büro gestürmt. Fakt ist, die zwei haben ein Problem, und sogar offenbar das gleiche. Wäre es jetzt nicht interessant, schnell rauszufinden, woher diese Reaktion kommt? Toya und Dante sind plötzlich unbehelligt – beide! Wäre es nur Toya, der sofort wieder entspannt ist, hätt ich vermutet, dass er irgendwas über gegenseitige Arm-Anziehung weiß und daher bei Atsumas Ankunft erkennt, dass die Situation nicht gefährlich ist. Aber Dante? Es sieht aus, als hätten die beiden eine stille Übereinkunft, wissen plötzlich beide etwas, das Nero und Atsuma nicht wissen. Offenbar wollen sie, dass die zwei a) miteinander alleine sind oder b) weggehen, damit sie zusammen alleine sind (lol). Auf mich wirkt dieses „Geht doch mal raus spielen, ihr zwei!“ einfach seltsam und ich grübele über die Motivation nach. Was ist das Ziel? Es wirkt ein bisschen, als hätten Nero und Atsuma bei ihrer Begegnung nen raging boner gekriegt und die Älteren so: „Äääh, wollt ihr zwei nicht lieber alleine sein?“ xD

Das ist wirklich (fast) das Einzige, was ich erst mal nicht ganz nachvollziehen kann und was ich nun, ohne Klärung in meinem Kopf, mit durch das Kapitel ziehe.

>>If I feel like you're in trouble, I'll be there in an instant, job or no."<<

Hihi. Da das sogar für Dantes Verhältnisse sehr bemutternd klingt, kann ich gut verstehen, dass Nero da gerne nach ihm schnappen wollte. Allerdings tut er es dann nicht, einer inneren Eingebung folgend, was sogar Dante überrascht – das hat mich irgendwie darauf warten lassen, dass dieses ungewöhnliche Verhalten noch erklärt wird bzw. dass das eine Ursache hat, die irgendwann noch relevant wird. Interferenz mit Atsuma (= netter?) oder whatever.

Aber gut, schauen wir uns Nero und Atsuma mal draußen an:

>>Nero only nodded. "I'm Nero." And thus, silence resumed.<<

OK, Jungs? Ihr seid gerade in mittlerer Panik mit je einem strange leuchtenden Arm aufeinander getroffen, aber zu sagen habt ihr euch nix? Oo

>>And with a question he had not quite expected like that. "So... what about your arm?"<<

Also DIE Frage hab ich jetzt aber auch nicht kommen sehen! Wenn ich nen Typen treffe, der genau wie ich nen Arm hat, der gerade irgendwie reagiert, dann würd ich doch eher übers Wetter reden? xD
Also ich bin leider immer noch etwas verstört hier. xD

>>"And your parents?<<

Hier fehlen die schließenden Anführungszeichen.
Musste erst ne Weile auf die Markierung starren, bis mir wieder einfiel, was ich hier wollte.^^°

>>[…] events that had happened in Fortuna a few years ago.<<

Warum werden die Ortsnamen eigentlich kursiv geschrieben? Nur aus Neugier. Weil ich z.B. Düsseldorf oder die Insel Rügen nicht kursiv schreiben würde. :D

>>"No. I...We're both kind of used to being alone, family-wise, or we were. It kind of just matters to us that we're related, the 'how' doesn't. Actually, since he sorta could be my father,
we don't even want to know. That would've made thing awkward as hell, for both of us, so we just decided to not dig any deeper than absolutely necessary."<<

Wow, das ist eine völlig plausible Erklärung, die ich bei den beiden genauso unterschreiben würde. Großartig!

>>[…] made me loose my mind<<

Da war sein mind wohl schon etwas loose. ;)

>>[…] who admitted that he only allowed me to attend was because […]<<

Ich glaube, das „was“ stört hier. Vielleicht hattest du da vorher was mit „the only reason“ o.Ä. stehen?

>>She told me that it was her who attached this arm to me when I was a baby.<<

Also jetzt wird’s … creepy. Ich hab ein seltsames Kopfkino grad. WTF? xD
Nein, mir ist komplett klar, dass Atsuma gerade den Plot von EA zusammenfasst, und das klappt natürlich auch! Aber wenn der mal eben beiläufig so nen Satz raushaut, stutz ich erst mal.^^

>>[…] a grin etched into his face as well as a slightly crooked grin.<<

Double-grin here. :D

>>[…] constantly look like like a […]<<

Und Double-like :D

>>[…] gotten if his new acquaintance<<

O liegt nun mal neben I.

>>a lit better than Nero<<

Stimmt das so? Ich kannte „lit“ in der Verwendung nicht und hab’s auch nicht gefunden. Eine Kurzform für „little bit“?

>>And this Dante really doesn't sound as if he'd be bothered by it. So why do you keep hiding it?"<<

Ach, Atsuma. Darf ich mal Mäuschen zu dir sagen? xD

>>At least your arm looks human."<<

EXACTLY. Wenn ich … Katzenohren hätte, würd ich auch ne Mütze tragen.
Obwohl …

>>if this good advice or or not<<

Abgesehen von oror, fehlt da nicht ein „is“?

>>Nero snorted,but then […]<<

Fehlendes Leerzeichen.

>>those things outside down<<

Ich hab auch nach „outside down“ gesucht (wer weiß, was es nich alles gibt), wurde aber nicht fündig, daher vermute ich hier outside town?

Okay! Also die zwei haben (endlich :D) die Fragen beantwortet, die am Ende von Kapitel 1 auftauchten. Bis auf die eine Frage, warum ihre Arme reagiert haben. Etwas seltsam, dass sie das gar nicht zu interessieren scheint. Wird die Reaktion inzwischen stärker oder schwächer? Und warum wundern sie sich nicht, dass Toya und Dante wollten, dass sie weggehen? Also klar, sie hatten offensichtlich einiges zu besprechen, aber dafür hätte man nicht so mysteriös tun müssen. Irgendwas ist da im Busch und ich will wissen WAS! Bestimmt hängt es mit den Vielleicht-Dämonen zusammen. Um die man sich vielleicht eh mal kümmern sollte, denn die warten ja bestimmt nicht brav und artig auf ihre Vernichtung. Na gut, ich muss mich wohl gedulden. :D

Dass Nero und Atsuma einander ihre Geschichte erzählen und du das ausgeschrieben hast, finde ich wichtig und sinnvoll, denn bestimmt kennt kaum ein Leser beide Franchises genau genug. Ich kenn EA ja auch nicht näher, weiß aber nun bescheid. Sehr gut! Zu verstehen scheinen sie sich auch gleich hervorragend. Das hab ich nicht anders erwartet. Jetzt also noch schnell was zu essen geholt (bestimmt kann Atsuma Nero auf seinem Uni-Karten-Konto mitfressen lassen :D) und dann mal schauen, was die anderen machen. Vielleicht waren die auch essen. Oder haben verhandelt. Oder eine Partie Schach gespielt. Oder Blumen gegossen. Man weiß es nicht.

Ich freue mich aufs nächste Kapitel und verabscheue mich!

Grüßli
Caro
Antwort von:  Khaosprinz
22.07.2018 15:06
Moin! (So langsam scheine ich dich damit anzustecken. xD)

Vorweg, einiges habe ich ja schon bei WA erklärt, aber nun nochmal-
1) Wie erwähnt, hat Toya die schlechte Angewohnheit, Dinge für sich zu behalten. Er hat die Verbindung in seinem Kopf Ruckzuck geknüpft & handelt nun dementsprechend, erklärt das aber keinem. Atsuma vertraut ihm blind, also lässt er sich darauf ein. Dante ist etwas skeptischer, schwimmt aber erstmal mit dem Strom mit- was anscheinend nicht richtig durchkommt ist dass der Satz “If I feel like you're in trouble, I'll be there in an instant, job or no." zu einem guten Teil auch an Atsuma/Toya gerichtet ist, als eine Art Warnung, & nur bedingt an Nero selbst zur reassurance.
2) Ansonsten, wie auch schon erwähnt, sind sowohl Atsuma als auch Nero gerade eher etwas sprachlos/perplex/überrumpelt & lassen sich dementsprechend ein wenig rumschubsen, lol. Ansonsten geht auch einfach keiner davon aus, dass die Arme jetzt irgendwie explodieren oder sonst was.
3) Davon ab ist mir aufgefallen, dass die Stelle zum Teil noch auf einer Szene basiert, die ich aber letztlich gestrichen habe- nämlich ne Andeutung im ersten Kapitel, dass Atsuma nicht zufällig in Toyas Büro vorbeischneit, sondern der ihm gesagt hat, dass er rumkommen soll- daher ist auch besonders er etwas gefasster & nur überrascht, dass Atsuma ihm fast die Tür eintritt anstatt gesittet einzutreten, lol.

>>Wäre es jetzt nicht interessant, schnell rauszufinden, woher diese Reaktion kommt?
Sicher! Aber- Atsuma, wie ich hoffentlich irgendwie rüberbringen konnte, ist nicht gerade academically gifted. Eigentlich ist es sogar mehr ein running gag im Spiel, dass er unfassbar dämlich sein soll (wo ich nicht zustimme- er hat andere smarts, kann nur nicht viel mit Büchern oder Vorträgen anfangen) Das ist tatsächlich eine Sache, die später noch etwas mehr beleuchtet wird. Jetzt gerade ist das eher eine “Okay, die Dinge passieren JETZT, keine Zeit zum Nachdenken, erstmal handeln!”-Situation. Wir wissen beide, dass Nero durchaus etwas impulsiv/rash sein kann & der Charakterzug hat auch hier Anwendung gefunden. Was Atsuma möglicherweise denkt weiß er nicht. Aber ich kann dennoch sagen: das wird nochmal aufgegriffen.

>>OK, Jungs? Ihr seid gerade in mittlerer Panik mit je einem strange leuchtenden Arm aufeinander getroffen, aber zu sagen habt ihr euch nix?
Naja, was soll man da groß zu sagen? XD' Die ganze Situation kommt ihnen ja beiden furchtbar absurd vor & sie haben keine Ahnung, wie sie damit umgehen sollen. Ergo wird da einen Moment rumgestümpert, bis sie irgendwie einen gemeinsamen Strick finden, an dem sie [s]sich aufhängen können[/s] dann gemeinsam ziehen können. Keiner von beiden will direkt mit “THE FUCK'S UP WITH YOUR ARM!” loslegen, weil ihre eigenen Körperteile für sie mehr oder minder empfindliche Themen sind- also etwas Vorsicht dabei, sie anzuschneiden. Also als Thema. Nicht die Arme selbst. XD

>>Kursiv geschriebene Ortsnamen
Ich... habe keine Ahnung, lol. Das hat sich irgendwie ergeben, weil ich Bezeichnungen kursiv schreibe? Ich finde es immer irritierend, wenn ich irgendwo was lese & dann Dinge wie Blue Rose oder Rebellion nicht kursiv geschrieben sind, weil... irgendwie müssen die das? & das hat sich dann auf Ortsnamen ausgeweitet? xD'

>>Also jetzt wird’s … creepy. Ich hab ein seltsames Kopfkino grad. WTF? xD 
Wieso creepy? XD'

Ansonsten muss ich leider sagen, dass ein paar Dinge irgendwie ein wenig an die vorüber geflogen zu sein scheinen? D:
Ich meine-
>>Wird die Reaktion inzwischen stärker oder schwächer?
Direktes Zitat: After a short bout of silence, Nero's gaze settled on his demonic arm. The tingling was almost entirely gone, as was the heat and the glow.

>>Dante [ist] plötzlich unbehelligt
Direktes Zitat: “Atsuma, would you mind showing this young man around while I'll explain the details to his partner?"
Nero barely registered Dante interjecting, voicing his doubts concerning this particular idea. The other guy- Atsuma?- also seemed to not be paying attention. His heterochromic eyes were still wide and staring at his Devil Bringer.
 "Okay, fine then. Nero?"
 "Hm? What?"
Ist er nicht. Oo Nero bekommt es nicht mit weil er selbst gerade immer noch in ner gedanklichen Vollbremse steht, aber nach Toyas Vorschlag, dass die beiden doch spielen gehen sollen, hat Dante was anderes zu sagen- & erst nachdem Toya ihn ein wenig bequatscht hat, lässt er sich darauf ein. Nero bekommt's halt nicht mit, aber es ist angedeutet.
>> [...]und die Fragen brennen in der Luft
Direktes Zitat: “What's going on? Who are they?" Who's he? was the unasked question Nero could sense. The same question was being reflected in his own mind-

Die Fragen sind also da, aber bevor sie da im Büro eskalieren können, grätscht (lol) Toya rein mit seiner Geheimniskrämerei.


Um die Tippfehler kümmere ich mich morgen, lol- hab meine Vater gerade nur kurzfristig verscheuchen können, um hier eben zu antworten. xD' Alelrdigns frage ich mich gerade, wieso zum Henker ich Wörter zwischendurch einfach zwei Mal schreibe. oO
Antwort von:  CaroZ
31.07.2018 10:49
… Mir fiel gerade ein, dass ich hier noch auf Kleinigkeiten antworten wollte. Grad hab ich hier keinen im Rücken, also … schnell!! Oo

>>was anscheinend nicht richtig durchkommt ist dass der Satz “If I feel like you're in trouble, I'll be there in an instant, job or no." zu einem guten Teil auch an Atsuma/Toya gerichtet ist, als eine Art Warnung, & nur bedingt an Nero selbst zur reassurance.<<

Stimmt, das kam für mich nicht richtig durch, weil im Text steht: "Why don't you guys go out for a while?", Dante asked, yet added quietly: – Bei mir entstand der Eindruck, er sagt das eben NUR zu Nero.

>>Davon ab ist mir aufgefallen, dass die Stelle zum Teil noch auf einer Szene basiert, die ich aber letztlich gestrichen habe- nämlich ne Andeutung im ersten Kapitel, dass Atsuma nicht zufällig in Toyas Büro vorbeischneit, sondern der ihm gesagt hat, dass er rumkommen soll- daher ist auch besonders er etwas gefasster & nur überrascht, dass Atsuma ihm fast die Tür eintritt anstatt gesittet einzutreten, lol.<<

Auch das verleiht der Szene eindeutig mehr Sinn, wenn man es weiß.^^°

>>[…], weil ihre eigenen Körperteile für sie mehr oder minder empfindliche Themen sind- […]<<

Das macht den Vergleich jetzt nicht gerade besser. xD

>>Ich finde es immer irritierend, wenn ich irgendwo was lese & dann Dinge wie Blue Rose oder Rebellion nicht kursiv geschrieben sind, weil... irgendwie müssen die das?<<

Richtig. Namen für Gegenstände wie Schiffe, Waffen usw. gehören kursiv. Ortsnamen eigentlich nicht, aber wayne.

>>Wird die Reaktion inzwischen stärker oder schwächer? / Direktes Zitat: After a short bout of silence, Nero's gaze settled on his demonic arm. The tingling was almost entirely gone, as was the heat and the glow.<<

Ist richtig, aber das kommt ja erst später. Vorher wird zweimal erwähnt, dass die Arme noch kribbeln und leuchten. Das hat bei mir die (falsche) Annahme erweckt, die Nähe des jeweils anderen würde den Arm aktiv halten. Aber offenbar beruhigen sie sich langsam, nachdem sie den anderen gefunden haben.

Ansonsten hast du mich erleuchtet und ich weiß nun bescheid.^^ Hoffentlich kann ich bald Kap. 3 kommentieren, mal sehen, wann ich dazu komme!
Von:  CaroZ
2018-07-16T19:50:55+00:00 16.07.2018 21:50
Guten Abend!

Wie versprochen hole ich nun den fälligen Kommentar nach. Der Vorteil, wenn man FFs offline als PDF in Bus und Bahn liest, ist der, dass man alles Interessante schon im Text markieren und kommentieren kann. So geschehen hier, und man sieht es auch … Du weißt ja, ich verliere mich gerne in Details. Ich hoffe, es wird dir nicht zu öde, meine Gedanken zu lauter kleinen Schnipseln zu lesen.

Den Anfang kannte ich ja bereits, doch nun geht’s weiter. Wollen mal sehen:

>>While Dante crouched down to inspect the greenery a little closer […] "These flowers and their beds are new.<<

Also hier kann ich mir nicht helfen, wann immer Dante Pflanzen begutachtet, hab ich automatisch DMC im Kopf: „Diese krautähnliche Vegetation scheint eine Art Gifthauch einzuatmen, um zu derart riesenhafter Größe heranzuwachsen.“ :D Dante schaut sich eben Pflanzen gerne mal aus der Nähe an. Schade eigentlich, dass in seinem Büro nichts Grünes überleben kann …

>>[…] freesias and amaryllis as well as cornflowers, and were those waterlily dahlias over there?<<

Auch Nero hat in Bio nicht nur mit dem Radiergummi gespielt. Good boy!

Das sind mir ja zwei Detektive, die beiden … Ob Nero wohl auch anfällig dafür ist, gegen Glastüren zu laufen? Dafür muss man schließlich auch genauer hinsehen … Nur weiter so, Jungs!

>>His first solo job after arriving at the Devil May Cry being the biggest offender.<<

Und ich werde es als erster Fan lesen dürfen! *heavy breathing*

>>"I didn't even know you actually went to school..."<<

In meinem Headcanon durchaus. Aber wurde das je bestätigt, gibt es Hinweise darauf? Im Roman vielleicht?

Nun kommen wir zu den beiden unterschiedlichen Versionen von Kapitel 1, die ich ab hier in einem gnadenlosen Battle um meine Gunst gegeneinander antreten lassen werde! Óò

>>Not even from Junk City, and they sure got some oddballs over there."<<

Das ist ein derart netter Kommentar, vor allem in Verbindung mit dem Wort oddballs (WTF?), dass die Tante hier klar den Punkt für Version A holt.

A 1:0 B

>>"Makes me scared I'll be your next target." Successfully distracted, Dante snorted. "You wish."<<

Dieser herrliche Dialog zwischen den beiden über Dantes fragwürdiges Flirtverhalten verwandelt mich in ein trommelndes Häschen.

A 2:0 B

>>"Are you fucking kidding me?"<<

Deshalb so lustig, weil man dank des bekannten Memes automatisch einen Gesichtsausdruck vor Augen hat, der zu Nero überhaupt nicht passt. Lol.

A 3:0 B

>>He was glad Nero was more than capable of taking care of himself, but it still left a bitter taste in his mouth and severely pissed him off whenever someone was after the kid. Blame the childhood trauma.<<

Interessanterweise stehen in Version A Dantes Gedanken im Vordergrund, sodass wir hier einen Blick auf seine Sorgen um Nero erhaschen. Nice.

A 4:0 B

>>Her smile returned and she nodded before pointing towards the western exit of the yard.<<

An die anderen Leser: Ab hier beginnt in Version B die Abweichung von Version A!

>>Grabbing the older hunter's elbow,<<

In Version A packt er Dante am Handgelenk. Hmm. Ellbogen vs. Handgelenk. Was ist frecher? Eigentlich das Handgelenk … und Nero zieht ja richtig dran … und lässt erst deutlich später wieder los. Handgelenk!

A 5:0 B

>>He realised that his older relative did this most of the time not only because he tried (and failed at) being a ladies' man, but to make people stop questioning them.<<

Sehr interessant: Hier wird Dantes Flirtyness eine weitere Bedeutungsebene hinzugefügt. Version B holt auf!

A 5:1 B

>>Dante detached himself from the younger's grip, no hard feelings evident in his face or any of his other gestures, and they merrily made their way […]<<

Wie man sieht, fehlt in Version B das kleine Gezicke über junge Mädchen und alte Männer. Version A hat diesen Punkt bereits oben eingeheimst.

>>They turned to the source if the very same voice<<

Hier habe ich by accident einen Schreibfehler entdeckt.

>>"I'm Dante and that's my partner, Nero.<<

Höflich! In Version A wird keine Zeit mit Vorstellen verschwendet, hier nennt Dante ihre Namen.

A 5:2 B

>>"Can I get you something to drink first?"<<

Höflich! No. 2. Auch Toya benimmt sich hier mehr wie ein manierlicher Gastgeber.

A 5:3 B

>>not showing the slightest hint of fear of even unease<<

Noch ein Mini-Fehler.

>>[…] at being alone in a room with two very dangerous individuals that were also very armed.<<

Ahahaha. Einfach … nett.

>>the expensive and antique looking chessboard<<

Da in Version B die Perspektive Nero obliegt, kann er, während Dante redet, die Umgebung anschauen. Was er sieht, charakterisiert Toya als Person.

A 5:4 B

>>But Dante picked up right where he had left, elaborating on their doubts in a much calmer fashion- the look he shot to Nero, however, was one of acknowledgement.<<

In Version A muss Dante Nero beruhigen (vor dem Kunden), weil der die Contenance verliert, d.h. er muss ihm die Hände auf die Schultern legen und auf ihn einreden. Diese kleine Unprofessionalität fand ich persönlich hübscher als das glatte Übergehen in Version B.

A 6:4 B

>>The two of you are being hunted for being not entirely... human<<

So deutlich hat Toya das in Version A nicht ausgesprochen. Ich war mir nicht sicher, ob er es wirklich verstanden hat. Hier wird das deutlich.

A 6:5 B

>>"Got it in one.<<

Dantes Reaktion fällt ziemlich lässig aus dafür, dass Toya gerade ein gut gehütetes Geheimnis aufgedeckt hat. Ich glaube, weder Dante noch Nero würden sich „Halbdämon“ an die Brust tackern. ABER so genau hat Toya das vielleicht auch nicht erkannt – schließlich kann „nicht ganz menschlich“ vieles bedeuten.

>>Dante's voice may have sounded pleasant enough, but Nero could feel the cold and slightly dangerous aura he emitted.<<

Dieser Satz ist einfach nur … arrrr … *-*

A 6:6 B

Geichstand!

>>[…] that it was starting [] glow.<<

Noch ein Fehlerchen entdeckt.

>>That has been lost to us over a millennium ago."<<

Die kurze Diskussion über das Vorhandensein von Magie aus Version A fehlt hier, da Nero es schon früher nicht mehr aushalten kann und reingrätscht.

A 7:6 B

>>Nero didn't even hear what else was being said. […] Still staring intently at his weirdly acting limb, he raised his voice, too preoccupied with what was happening to even care about the slight hint of panic in his tone.<<

Dieser ganze Absatz ist grandios. Da der Fokus in Version B nicht auf Dante liegt, der sich auf Toya statt auf Nero konzentriert, sondern auf Nero selbst, können wir dessen wachsendes Unbehagen voyeuristisch mitverfolgen. Yay!

A 7:7 B

>>"Dante, something's wrong with my arm."<<

Und hier habe ich einen gänzlich anderen Tonfall im Ohr als bei Version As eher verblüfftem „Dante … my arm’s acting up.“. Und das kommt so:
In Version A wird die Äußerung ganz anders vorbereitet. Das Jucken und Kribbeln reicht aus, um Nero dazu zu bringen, sein Unbehagen zum Ausdruck zu bringen, und zwar an Dante adressiert: „Guck mal, mein Arm macht irgendwas.“ Dies impliziert ein ungesagtes: „Weißt du, was das ist? Ich nämlich nicht.“ Er ist ratlos, auch etwas besorgt, und appelliert an Dantes Expertise, ihm zu erklären, was das zu bedeuten hat.
In Version B tut Nero der Arm tatsächlich weh bzw. wird unangenehm heiß, und er hält diesen Schmerz aus, bis seine Angst (jawohl!) zu groß wird, um sie für sich zu behalten, und dementsprechend klingt seine Bemerkung hier viel eher wie ein Hilferuf, ein alarmiertes „Etwas stimmt nicht/ist nicht in Ordnung/nicht so, wie es sein sollte“, „Etwas ist FALSCH“ – das ist eindringlicher, da schwingt ein „Hilf mir, mach was!“ mit. Nero leidet unter der Reaktion und erlebt eine Hilflosigkeit, die ihn bei Dante Schutz suchen lässt. Dies macht Dante hier stark zu einer Vaterfigur für ihn.
Und da kommt noch ’ne Schippe drauf:

A 7:8 B

>>Less than a second later, their client was all but forgotten and Dante stood right next to Nero, hand on his shoulder and unusually serious eyes locked on the phenomenon.<<

In Version A nimmt Dante Neros Bemerkung zur Kenntnis und macht sich schließlich auch die Mühe aufzustehen, weil Nero besorgt auf seinen Arm starrt – jedoch schaut er dabei Toya an. In Version B (oben) hingegen erkennt Dante Neros Äußerung sofort völlig richtig als Hilferuf und reagiert augenblicklich („in an instant“). Toya ist „forgotten“, bekommt keinen Anteil seiner Aufmerksamkeit mehr, die richtet sich zur Gänze auf Nero. Die behütende, väterliche Geste (Hand auf die Schulter), zusammen mit dem ernsten Blick, der Dantes Sorge um Nero ausdrückt, zeigt hier sehr subtil und zugleich sehr deutlich die Liebe zwischen den beiden. Kleine Details, große Wirkung. Meisterhaft.

A 7:793.086.027.630.376 B

Version B gewinnt. *stating the obvious*
Aber Version A hatte ein paar ganz tolle Szenen/Dialoge mit Dynamik zwischen den beiden, die in B fehlen.

Na gut, das war es zu Kapitel 1. Jetzt kommt Atsuma dazu. Ich bin gespannt!

Frohes Schaffen :D
Caro
Antwort von:  Khaosprinz
17.07.2018 07:30
Ahaha, wie versprochen, war ich so breit am Grinsen, als ich gesehen habe, dass du kommentiert hast, dass ich schon gefragt wurde, was denn mit mir los sei. xD

>>Auch Nero hat in Bio nicht nur mit dem Radiergummi gespielt. Good boy!
Ahaha, ich hab irgendwie den Headcanon, dass Kyrie total auf Blumen steht. & da wir ja alle wissen, dass Kyrie special ist, hat Nero zumindest versucht, zuzuhören & aufzupassen, wenn sie ihm davon erzählt hat. :D

>> Aber wurde das je bestätigt, gibt es Hinweise darauf? Im Roman vielleicht?
Eh... da müsste ich tatsächlich nochmal nachschauen? So spontan weiß ich das gar nicht mehr. Theoretisch ist der Tony, von dem im Anime die Rede ist, zur Schule gegangen, aber das wurde ja offen gelassen, ob Dante tatsächlich dieser Tony war oder nicht... Ich werd mir den ersten Roman beizeiten nochmal durchlesen & komme dann darauf zurück! xD

>>In Version A muss Dante Nero beruhigen (vor dem Kunden), weil der die Contenance verliert [...]
Das ist tatsächlich eine der Änderungen, die ich bewusst gemacht habe- aus Gründen (hint hint), die du früher oder später lesen wirst. :D Sagen wir einfach mal, das liegt daran, dass ich zum dem Zeitpunkt, als ich die zweite Version geschrieben habe, der Rest des gesamten Universums etwas weiter ausgearbeitet war in meinem Kopf, ergo sind Resultate aus früheren Konflikten, die noch nicht gezeigt wurden, bereits greifbar.

>>Die kurze Diskussion über das Vorhandensein von Magie aus Version A fehlt hier, da Nero es schon früher nicht mehr aushalten kann und reingrätscht.
Dieser Satz... xDDD Aus welchen Gründen auch immer, bringt der mich hart zum Lachen. xD Vielleicht, weil mir das bildlich in den Kopf geschossen ist, dass Dante & Toya sich unterhalten & Nero da wortwörtlich auf einmal so aus dem Nichts reingegrätscht kommt?! xD

>>"Dante, something's wrong with my arm."
Ja, in der ersten Version sollte das größtenteils eher... Verwirrung sein. Halt so "Wtf you doin', arm?" weil das etwas ist, was so noch nie passert ist. Allerdings ist die Reaktion, wie du selbst schon erkannt hast, in der zweiten Version weitaus stärker- & ja, das sollte auch alarmierend sein, denn wenn dämonische Körperteile auf einmal ganz neue Reaktionen zeigen kann das schon mal besorgniserregend sein. xD'

>>Dante/Nero
Ahaha, ja. Das basiert auch zum Teil wieder auf dem Fakt, dass diese Version einfach später entstanden ist. Bei der ersten bestand der headcanon noch nicht so stark, dass sie ja hier bereits seit fast zwei Jahren zusammen wohnen/arbeiten & sich so langsam zu dem entwickeln, was sie in SMoH dann letztlich sind- heterosexual lifepartners. Ich sag nicht mehr dazu, als dass es da später nochmal ein, zwei Stellen gibt, die etwas deutlicher zeigen sollen, dass diese Entwicklung stattfindet- aber da werden wir dann wohl drauf kommen, sobald du sie gelesen hast. ;) Allerdings nehme ich eines schonmal in Hinsicht auf das gesamte Universum vorweg- noch wirkt die Beziehung zwischen denen recht einseitig in Hinsicht auf "Hilf mir!", allerdings wird Nero auch älter. Lass noch ein paar Jahre vergehen & sie werden in jeglicher Hinsicht auf equal footing stehen- wie sie es in SMoH tun. :)

Alles in allem- wie immer, danke für deinen Kommentar! :D Besonders das Ende hatte mal wieder eine mittelschwere Red Bull-Wirkung (meine Ma lacht sich kaputt), aber sowas ist auch einfach beste Motivation dafür, dass ich mich nachher an mein nächstes Werk setze. & raffiniert wie ich bin, befindet sich im vorigen Satz sogar ein klitzekleiner Hint darauf, worum es darin geht. x)

Dann verbleibe ich in freudiger Erwartung auf dein nächstes Feedback. x) & mache mich gleich daran, die Fehler auszumerzen, die du gefunden hast. Auf drei Seiten. /joy