Thread: englisch-thread
Eröffnet am: 06.10.2004 13:32 Letzte Reaktion: 08.09.2023 08:50 Beiträge: 4447 Status: Offen |
Unterforen: - Forenspiele |
|
|
|||||||
yet - bisher, sogar, trotzdem, noch, dennoch, schon, bislang -> T <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Trouble - Ärger ~ E Ich sehe gerade einen schlechten Traum, aus dem ich niemals aufwachen werde. |
|||||||
Zuletzt geändert: 31.12.2015 17:03:51 |
|
|||||||
employee - Angestellte(r), Arbeitnehmer, Mitarbeiter(in), Arbeitskraft, Beschäftigte(r) -> E <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Eponymous: gleichnamig -S- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|||||||
Zuletzt geändert: 02.01.2016 22:19:39 |
|
|||||||
sausages - Würstchen, Bratwürste -> S <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Sophisticated: anspruchsvoll -D- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|
|||||||
deliciously - köstlich -> Y <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Yonder: jener, Ferne, dort drüben -R- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|
|||||||
recapitalization - Neufinanzierung, Rekapitalisierung -> N <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Nephew: Neffe -W- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|
|||||||
willow - Weide (Baum), Reißwolf -> W <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Waltz: Walzer -Z- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|
|||||||
zip - Reißverschluss -> P <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|||||||
Zuletzt geändert: 02.01.2016 22:39:01 |
|
|||||||
Procrastination: Aufschub -N- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|
|||||||
neuralgia - Neuralgie -> A <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Abseiling: abseilen -G- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|||||||
Zuletzt geändert: 02.01.2016 22:44:25 |
|
|||||||
grocer - Lebensmittelhändler -> R <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Recalcitrant: trotzig -T- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|
|||||||
tax - Steuer -> X <- "Allein sitzen, allein ruhen, allein gehen. Indem er sich selbst zähmt, wird er glücklich allein — allein im Wald." # Zitat aus "Ghost in the Shell 2: Innocence" |
|
|||||||
Xenophobic: fremdenfeindlich -C- "Quick! We need a deliberator!" "You mean a defibrillator." "Yes! A debilitator!" "Defibrillator..." "Grammar lessons won't save this man's life. Just get me that damn debitch-, uh, definita-, dammit, that heart-shock-machine-thingamajig!" |
|
|||||||
charismatic (charismatisch) -> C |
|
|||||||
Clown... N |
|
|||||||
Necklace (Halskette) E Check out my Let's Plays |
|
|||||||
Eating -g- |
|
|||||||
Gym - Fitnessstudio/ Turnhalle -> M Check out my Let's Plays |
|
||||||
Mountain (Berg, Gebirge) N |
|
||||||
numb (taub, benommen) -B- |
|
||||||
bump - stoßen, stolpern, etc... p |
|
|||||||
polite (höflich) E spare me your smile. your kindness kills me. |
|
|||||||
Empire (Imperium) -E- Du bist die Sonne, ich bin der Mond. Ohne dich kann ich nicht scheinen, mit dir kann ich niemals sein. handgefertigtes Design: https://shop.spreadshirt.de/kirei-T-Shirt-creations?noCache=true |