Zum Inhalt der Seite

Ein einfacher Ausflug nach Japan - Oder doch nicht?

von

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Seite 1 / 1   Schriftgröße:   [xx]   [xx]   [xx]

Kapitel 134 - Karaoke: Kanno Yoko

Keiner von denen schien jedoch Anstalten zu machen sich zu bewegen, obwohl HYDE wohl eigentlich als nächstes dran gewesen wäre. Ich ging also zum Schlagzeug. So konnte ich zumindest problemlos die Ausgelassene einbauen.

„Eeto…“ Warum war ich jetzt eigentlich wieder so nervös? War ich doch die ganze Nacht nicht gewesen! „Utainai kashu wa HYDE-san to Lida-san to Gackt-san to Yumehito-san to Kanon-san to Kanno-san.” Mich ließ ich mal außen vor. „Dare ga tsugi ni utaigarimasu ka?“ Raunen ging durch die Reihen. Wollten die etwa, dass ich die Reihenfolge der Verbliebenen auch noch festlegte? Ich hoffte nicht. Offenbar fest entschlossen stand Kanno-san auf und kam nach vorn.

<Damit wäre sie auch untergebracht!> Erleichterung durchflutete mich. Gut. Dann musste ich mich darum schon nicht mehr kümmern. Das leise Flüstern im Hintergrund ignorierte ich, als ich sie beobachtete, wie sie ihre Figur zog.

„Hamasaki Ayumi.“ Sie drehte die Figur um den Titel besser lesen zu können. „Real me.“

<Weiß…> Also wir hatten definitiv einen großen Überschuss an weißen Figuren. Für das Lied brauchte man einen Synthesizer, da dieses andere Instrument, das in Synthesizern oft als ‚Harpsichord’ eingespeichert war, nun einmal nicht hier war, Schlagzeug und Gitarre. Brauchte man noch einen Bass? Ich überlegte, aber das war unnötig. Die Musiker waren viel schneller als ich. Ich hatte gerade den Text hervorgekramt und übergeben, als auch schon die ersten Töne durch den Raum klangen.

„What I get? What you get? te ni shiteru mono wa; shinjitai dake de; gensou nano ka mo na

What I say? What you say? kotoba ni shinakucha; tsutawarenai ka mo ne; todokanai ka mo ne

koko kara; ima ga hajimaru

[...]

a woman could be having fun; a woman could be like a nun; in order to survive; honto no watashi wa

anata ga mite de kureru kara.“ Lasse einen klassischen Komponisten NIEMALS einen Pop- oder Rocksong singen. Das dachte ich mir nun, als ich das hörte. Wirklich schlecht war sie nicht, doch… man soll nicht über andere herziehen. Sie konnte ja singen, nur lag ihr dieses Lied offenbar gar nicht. Das sollte ich schnell lernen, denn ich wurde später auch noch dazu gebracht zu singen.
 


 

Hamasaki Ayumi - Real me

************************

"Utainai kashu wa ..." = "Die noch nicht gesungen haben sind..."

"Dare ga tsugi ni utaigarimasu ka?" = "Wer will als nächstes singen?"



Fanfic-Anzeigeoptionen

Kommentare zu diesem Kapitel (0)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.

Noch keine Kommentare



Zurück