Zum Inhalt der Seite

It wasn't planned

von

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Seite 1 / 1   Schriftgröße:   [xx]   [xx]   [xx]

It wasn´t planned

It wasn´t planned, not even thought

Of him falling in love with

What the Batman had brought.

To feel the joy of being `man´,

To wish for a life among them

Like every other can.
 

It wasn´t planned, not even dreamed

Of him abjuring the Evil

For most of the other men had screamed.

To regret the joy of being cruel,

To leave yon path behind him

Of playing the fool.
 

It wasn´t planned, not even once wished

The two would be saved from

Their merciless fate.

It´d mean losing them both

keeping up their doomed fight

Which allows mankind the choice

To go left or go right.
 

It wasn´t planned, not even thought

Of him falling in love with

What the Joker had brought.

To burn the streets, to paint them red,

To Look what it´s like

To make people bleed.
 

It wasn´t planned, not even dreamed

Of him breaking his rules

Like any other human did.

To feel the joy a man gets beginning from zero,

To leave yon path behind him

Of playing the hero.
 

So it won´t ever be planned

To let them have their own choice

Because in the `country of man´

There´d never be the chance to decide

If either of them falls and abandons their fight.
 

* * *
 

Interpretations-/ Übsersetzungshilfe:

"man"; hier: Mensch, Menschheit, menschlich

"to abjure/ abjuring"; entsagen, abschwören

"to scream for"; schreien nach, hier: geradezu um etwas betteln

"yon"; poet. Form von "yonder" = jener, jene, jenes

"country of man"; hier gemeint: die Menschheit

Nie war es geplant (Deutsche Version)

Nie war es geplant
 

Nie war es geplant, noch nicht einmal erdacht,

Dass er lernen könnte zu lieben,

Was Batman den Menschen hat gebracht.

Zu wissen, was es heißt, einer von ihnen zu sein

Und den Wunsch Hoffnung zu haben,

laut hinauszuschreien.
 

Nie war es geplant, noch nicht einmal erträumt,

Dass er entsagen könnte dem Bösen,

welches das Wesen der Menschheit ihm einräumt.

Bereuen zu wollen die Grausamkeit seine,

Aufgeben zu wollen des Schalkes* Rolle,

die nur er spielen kann alleine.
 

Nie war es geplant, nicht ein einzig´ Mal begehrt,

Nur einen aus jenem Schicksal zu erlösen,

Das den Menschen den freien Willen lehrt.

Denn es würde bedeuten den Verlust

Des anderen zugleich,

Beendete auch nur einer von ihnen

ihrer Schwerter Streich.
 

Nie war es geplant, noch nicht einmal erdacht,

Dass er lernen könnte zu lieben,

Was der Joker den Menschen hat gebracht.

Zu verbrennen die Welt, sie zu tauchen in Rot

Zu erkennen, welch Bürde es ist,

Zu bringen den Tod.
 

Nie war es geplant, noch nicht einmal erträumt,

Dass er zerbrechen könnte die Ordnung,

Gegen die sich so manch and´rer aufbäumt.

Zu wissen, was es heißt, menschlich zu fehlen,

Aufgeben zu wollen des Retters Rolle,

Und sich in ein eig´nes Leben fort zu stehlen.
 

So wird es niemals geschehen,

Dass sie selbst haben die Wahl,

Denn fällt in jenem Kampf bloß eine Seite der Waage,

Verwirkt die Welt der Menschen

Des Schöpfers größte Gabe.
 

~~~~~~~~
 

* in Anlehnung an Goethes Figur `Mephistopheles´ aus Faust I; Prolog im Himmel:
 

Der Herr: "[...] Von allen Geistern, die verneinen

Ist mir der Schalk am wenigsten zur Last.

Des Menschen Tätigkeit kann allzu leicht erschlaffen,

Er liebt sich bald die unbedingte Ruh;

Drum geb ich gern ihm den Gesellen zu,

Der reizt und wirkt und muss als Teufel schaffen. [...]"



Fanfic-Anzeigeoptionen

Kommentare zu dieser Fanfic (3)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von:  Carcajou
2008-12-28T13:54:26+00:00 28.12.2008 14:54
Mein Gott!
Eulchen, du machst mich gerade irgendwie ganz schön verlegen!!!
Da machst du dir solche mühe, nur weil meinereiner sein spärliches Schulenglisch vollständig im hintersten Orkus des Hirn verbuddelt hat...><*
Ich denke, es gibt kaum anspruchsvolleres, als ein Gedicht zu übersetzen, sei es auch von einer Fremd- in die Muttersprache.

Und ich hab mich doch gar nicht "Beschwert"...*winsel*
Ich werde mich bemühen, deiner Arbeit de entsprechenden Respekt zu zollen^^

Joker:
die Personifizierung, die Quintessenz der dunklen Seite des Menschen, Chaos, Hoffnungslosigkeit, Anarchie, Hass,
von seinem Schicksal hineingedrängt in diese rolle, ohne sich daraus befreien zu können, zu weit weg von der anderen Seite, um nur zu erahnen, das es eine Wahl geben könnte.
Diese andere, helle Seite ist ihm unbegreiflich, fremd- feindlich.
Vielleicht sogar wirklich schmerzhaft?
(denn wie ist er so geworden, wie er ist?)

Batman:
will Hoffnung bringen, Ordnung, Schutz und Gerechtigkeit.
Die andere Seite hat ihm größten Schmerz und Verlust gebracht.
er wird wiederum nie verstehen können, was den Joker vorantreibt.
durch seinen eigenen erlittenen Schmerz kann er seine Rolle niemals aufgeben- denn er könnte es nicht ertragen tatenlos zuzusehen, wie andere Mneschne ebenso leiden wie er.

Batman und Joker, zwei Gegensätze, zwei Pole... jeder erinnert den anderen daran, warum er tut, was er tut, ist, wer er ist.
der vergleich von Yin und Yang drängt sich mir da auf.
Ohne diese beiden Gegensätze verlöre der andere seine Existenzberechtigung, denn wogegen ankämpfen, wenn der andere nicht mehr da ist? wenn der Kampf zum Lebenszweck geworden ist?

Die personifizieren die beiden Seiten im menschen, licht und Dunkelheit.
sie verdeutlichen den anderen, das es zwei seiten gibt, das sie wählen können- ohne, dass sie selbst diese Wahl jemals gehabt hätten.

eigentlich ganz schön bitter.

ich hoffe, ich habe jetzt nicht völligen Nonsens verzapft.
ich finde es höchst beeindrucken, wenn jemand es schafft, seine Gedanken in Gedichtform Ausdruck zu geben und einen in positiver Weise dazu anregt, darüber nachzudenken.

Ich glaube, das du das Verhältnis zwischen dem Joker und Batman hiermit auf den Punkt gebracht hast.

Ich bin einmal wieder sehr beeindruckt und fasziniert.^^

glg,
Carcajou


Von:  Ryuzaki
2008-11-28T17:59:30+00:00 28.11.2008 18:59
Ohh und danke für die Widmung ;___;
Von:  Ryuzaki
2008-11-28T17:15:00+00:00 28.11.2008 18:15
Also ich find es toll.
Es fängt wunderbar die Situation ein, und die Beschreibungen finde ich auch sehr gelungen. Am besten haben mir die letzten zwei Strophen gefallen, und ich freue mich auf weitere Werke von dir.
Wirklich eine gute Arbeit.
*als Fan out*

Ryuzaki~


Zurück