Thread: AS auf VOX-miese TV-Spielfilm Bewertung
Eröffnet am: 17.08.2002 17:59 Letzte Reaktion: 19.10.2002 14:16 Beiträge: 56 Status: Offen |
Unterforen: - Angel Sanctuary |
|
|
|||||||
LOL, da sind wir uns einig, Icewind. Nichts ist Unmöööööglich! Toyoooooda! |
|
|||||||
Also...irgendwie ham alle Leute schon rein aus Prinzip was an den deutschen Synchros auszusetzen, wie gesagt, ich fand sie ganz schön gut... Die Sprecher ham schon vorher Ehrfahrung gehabt und ham das ganze ziemlich gut gemanaged! ^-^ Meiner Meinung nach ham die Stimmen auch sehr, sehr gut gepasst! Was auch immer, lasst sie meckern die 'wahren' Anime-Fans, deutsche Sychros sind natürlich immer Müll, sinn ja schliesslich nicht Japanisch.... *lach |
|
|||||||
dankeschön nochma für die synchro info^^v nja..ich muss auch sagen dass mir die synchro bis auf die stimme von sara, und anfangs auch die von kurai (war etwas gewöhnungsbedürftig....anfangs zumindest) auch sehr gut gefallen hat, und ich eigentlich alle ziemlich gut besetzt fand-... nja..jeder hat ne andere meinung von, is halt meine^^ ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* Schafe an die Macht! XD ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* |
|
||||||
Die Synchro hat mich auch positiv überrascht. Als ich gesehen (gehört) hab, dass es in deutsch ist, dachte ich erst noch "oh Schreck lass nach"... Hatte sowas wie aus Aika oder so erwartet -_-''' Aber *puh* Glück gehabt. War wirklich gut und professionell gemacht (ausser Sara klang merkwürdig, wenn sie geschrien hat...) *** Heero Yuy. Mr Most-Fuckable-Ass-This-Side-Of-Zechs-Merquise. (aus "Blueberry Pudding" von Anria Lalumin) ;-) |
|
|||||||
Ich fand die Synchro grauenhaft. Am allerschlimmsten Sara. Katan und Alexiel waren die einzigen, die mir wirklich gefallen haben ... der Rest war eintönig und hat immer gleich langweilig geredet. |
|
||||||
Hier ist was VOX zu dem Anime meint: Alexiel, ranghöchster Engel des Himmels, verbündet sich mit einem Heer von Dämonen und führt eine Rebellion gegen Gott. Alexiel verliert den entscheidenden Kampf und wird gefangengenommen - ihr Körper wird in Engelskristall eingeschmolzen und ihre Seele auf die Erde geschickt, um dort ihre Strafe abzubüßen: Sie wird immer wieder neu geboren und jedes Mal einen qualvollen Tod sterben. Alexiels Seele wird in dem Erdenjungen Setsuna Mudo wiedergeboren, ohne das dieser etwas von seinem Schicksal ahnt. Den 16-jährigen Schüler, der eine verbotene Liebe mit seiner leiblichen Schwester Sara führt, leidet unter seinem großen Geheimnis. Die Eltern der beiden leben in Scheidung. Mehr und mehr Horrorvisionen quälen Setsuna, als merkwürdige Wesen um ihn herum auftauchen. Erst jetzt erfährt er, dass er die Reinkarnation des"organischen Engels"Alexiel ist. Im Angesicht des Kampfes auf Leben und Tod entwickelt Setsuna plötzlich übernatürliche Kräfte. Wird die Liebe zwischen Setsuna und Sara den Zorn des Himmels und der Hölle überstehen ? "Angel Sanctuary"ist eine actionreiche und dramatische Story um eine leidenschaftliche, aber verbotene Liebe zwischen Geschwistern und ein Kampf der Engel und Dämonen. Mystik pur, herausragend animiert. Ist zwar auch nicht so ganz das wahre...aber besser als TV-Spielfilm ist es allemale. |
|
||||||
Nochmal zu den Schnitten: Es fehlen insgesamt 3 Szenen... Die werden jeweils nach den Endings gespielt (ist ja ne OVA, daher 3 Endings) - dctp hat aber ab Anfang der Endings abgeschnitten.. Also kommt am Ende noch eine Szene.. Aber da geht es nur um Katan... |
|
|||||||
die Schnitte waren sehr unsauber...hat sogar mein Vater gemerkt ^^ |
|
||||||
Nochmal zu den Schnitten: Es fehlen insgesamt 3 Szenen... Die werden jeweils nach den Endings gespielt (ist ja ne OVA, daher 3 Endings) - dctp hat aber ab Anfang der Endings abgeschnitten.. Also kommt am Ende noch eine Szene.. Aber da geht es nur um Katan... |
|
|||||||
Irre ich mich oder hat Alexiel wirklich die gleiche Stimme wie die Mutter von der "himmlischen Familie"? *lol* Na ja, mir gefällt der Anime nicht... zu grelle Farben.. Handlung ein bisschen umgeändert... Personen fehlen... @_@ Aber zum Glück waren Katan und Kato dabei *hihi* Kato ist doch nur kewl! ^___^ Ich hab auch die OVA zu Hause, und ich finde, die haben das echt schlecht gemacht -__- Die Endings fehlen einfach.... Und was mich an der deutschen Fassung auch noch stört... bei der ersten Szene wird ja Setsuna zusammen geschlagen... dann fragt Kira ob er noch lebt (glaub ich, bin mir nicht sicher), und Setsuna müsste eigentlich sagen: "Ich will Sex!" Aber das haben die Schweine umgeändert! *grml* Ist nämlich in der jap. Version nicht so! ~~~ www.animeboard.at ~~~ <--- österr. Forum! |
|
||||||
Der Film war ok... Aber klar, dass er schlechte Bewertungen kriegt. Die TV Spielfilm scheint grundsätzlich was gegen Anime zu haben. Trotzdem: Nicht drüber aufregen. Die haben mit ihrem Urteil schon so oft völlig daneben gelegen und das nicht nur bei Animefilmen^^ |
|
||||||
also ich fand die dub halbwegs ok, aber nachdem ich 2 x die japanische Version habe ist es mir richtig schwach vorgekommen, aber ich habe jetzt alles verstanden, aber es war mir nicht gut genug es aufzunehmen zu den Kritiken: bin ich schon gewohnt, also rennt mir das irgendwo vorbei ;-) |
|
|||||||
ich fand die Synchro gar nicht so übel nur sara ist leicht gewöhnsbedürftig ^^ Das vollkommene Glück findet man nur dort, wo es keine Zeit gibt. In unseren Träumen. In einem glücklichen Augenblick,in dem die Zeit stehen bleibt. In unseren Erinnerungen. ["Die Insel des vollkommenen Glücks" von Christian Waluszek] |
|
||||||
Also mir gefällt die Synchro überhaupt nicht. Erstens sprechen sie die Namen komisch aus (betonen sie anders) und dann passen manche Stimmen nicht so gut. Ich find das Original (also Japanisch mit Untertitel) immer noch viel besser und das ist allgemein bei den Animes so. Sayonara ^^ |
|
||||||
Die Schweine von der TV Spielfilm!!! Sagen einfach dreist die Wahrheit! So eine Sauerei!!! |
|
|||||||
> Die Schweine von der TV Spielfilm!!! Sagen einfach dreist die Wahrheit! So eine Sauerei!!! *ggg* was heisst hier überhaupt, dass sie genrell was gegen Animes haben? Als ich noch TV Spielfilm gelesen habe und es lief ein Anime, wurde der IMHO eigentlich immer ganz gut eingeschätzt (naja, Kritik ist immer subjektiv, regt euch doch nicht so auf) Du hast gepfiffen...... ahooooooooooooooooooou ------------- ACE IS NUMBER ONE! GUITAR WOLF ------------- Sugizo/Luna Sea |
|
|||||||
Also, mir hats gefallen... Es wird halt immer wer rummosern, dass die Schnitte und die Synchro und dies und jenes nicht gepasst hat... Ich freu mich einfach über ein tolles Filmchen... Seit halt ein wenig zufriedener... --- Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò! Si! |
|
|||||||
hey TV Spielfilm hat eigentlich nix gegen Animes! AS ist der erste Anime, der so mies bewertet wurde (Gloria und die ganzen Hentai Nächte usw. hatten sogar schräg-daumen) |
|
||||||
Mh... ich wundere mich, dass Saras Sprecherin so auf Kritik stoßt. Ich fand sie sehr gut und das sicher auch weil sie haargenau wie die Japanische Sprecherin klingt.... Und man meint immer wenn man sich nah ans Original hält wären die Fans zufrieden... tja |
|
|||||||
wieso eigentlich "die sprechen die namen so merkwürdig aus"???? war doch richtig, oder nicht? o_O? ******************** Die Zeit heilt nicht alle Wunden, sie lehrt uns nur mit dem Unbegreiflichen zu leben. |
|
|||||||
Setsuna ist so weit ich weiss richtig ausgesprochen...es tönt nur so komisch, weil der rest eben deutsche sprache ist (oh was für ein satz^^) |
|
||||||
Also, der Artikel ist ein typischer Veriss... Der Artikel ist wohl in keinster Weise objektiv und ich frage mich, ob der Verfasser den Anime überhaupt ganz gesehen hat. Ich persönlich fand ihn klasse, auch die dt. Synchro, naja Saras stimme klang schon ein bisschen schrill, aber irgendwie passte sie schon zu ihr. |
|
||||||
Die Namen wurden schon richtig ausgesprochen. Es klingt einfach eingebettet in die deutsche Sprache mit deutschen Sprechern etwas merkwürdig. Und zu Sara... naja... eben, ich mochte sie auch nicht sehr. Aber wie Trunkz so treffend gesagt hat... sie klingt wie das Original (und seien wir mal ehrlich, die weiblichen, japanischen Synchronsprecher quietschon doch fast alle... ) *** Heero Yuy. Mr Most-Fuckable-Ass-This-Side-Of-Zechs-Merquise. (aus "Blueberry Pudding" von Anria Lalumin) ;-) |
|
|||||||
man kann sich sowieso nie 100%ig auf das verlassen, was zeitschriften scheiben. immerhin muss man sich sein eigenes bild zusammenstellen und eine eigene meinung bidlen. außerdem haben die sowieso keine ahnung von anime und manga. Ich richte mich nicht nach euch, sondern über euch. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ http://animexx.4players.de/fanfic/datenbank-fanfic.phtml?doc_modus=sort_autor&a_id=16467 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ http://animexx.4players.de/fanarts/zeichner.phtml?id=16467 |
|
||||||
Also das ist doch wohl ein schlechter Scherz oder? Ich war begeistet von dem Anime, geschweige dem Manga, wer hat sich denn den Scheiß ausgedacht? Der gehört in die Klappse hundert pro. So was fieses. Also wenn ihr mich fragt ich hätte mich da irgendwie dazu geäußert find ich gut das du dafür ein Forum augemacht hast, so nen scheiß muss man kritisieren. Egal wer das geschrieb hat, der hat einfach keinen geschmack, von wegen Setsuna will nur Sex!!! Man hat doch gesehen, das er in seine Schwester verliebt war, das hatte mit Sex garnichts zu tun! Ich finde die Story schön, und die Bilder waren auch hübsch gemalt, also was hat diese Person für probleme? |
|
||||||
Ich fand den Anime(hab ihn auf DVD) auch cool!!Die Stimme von Rosiel hat mir am besten gefallen Setsuna war aber auch gut(als der da durch den Tunnel rennt(oder was das auch immer war) und an Sara denkt. Nur einen Satz fand ich komisch, Kira zu Setsuna: "Hast du immer noch probleme mit deinem Geschlechtsleben?" Das hätten sie meiner Meinung nach ändern sollen... Du wirst von allem beeinflusst egal ob positiv oder negativ |