Zum Inhalt der Seite

Thread: Kaoru Interview Stockholm

Eröffnet am: 15.10.2007 01:10
Letzte Reaktion: 29.04.2008 17:06
Beiträge: 344
Status: Offen
Unterforen:
- J-Music
- Dir en grey




[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11...12]
/ 12


Von:    sakuha 15.10.2007 01:10
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
Zitat:
credits to Nangel @ batsu forum

A short interview with guitarist Kaoru from Dir en grey in connection with their show in Stockholm aug. 7 2007.

What inspires you when you write about pain and sadness?

Ordinary days, society, just how I feel. That’s what I write. Everyone suffers somehow. Nobody that lives a normal life is ever far from suffering.

Can you write a song if you’re happy then?

Umm… Yes, maybe. Unfortunally, I have a hard time/find it hard to be/ being happy. It’s my personality. I’m never satisfied. Our songs is about suffering. I’m a person that find it hard to be happy. Even when I feel a little happy, I will think: ”Hm, I could feel better.”

How do you decide what english words to use?

It should influence the song’s melody a lot. Sometimes english is much more fitting. I can describe details better with japanese, since it’s our native language. If I want to say something exact, if the nuance is important, I will use japanese. If I just want to say something cool, I can do it in english.

What does the song ”Machiavellism” mean?

It doesn’t have a political meaning. It’s about extremity. When we found out what the word itself meant, it’s about how we are controlled by power/authority* and living under oppression.

In the chorus you sing ”Hurry cut show”? Is it about suicide?

That’s hard for me to answer, because all lyrics are written by our vocalist Kyo. I can’t tell you how he felt when he wrote it. I know he’s not trying to kill himself. He always writes about what he feels. When he’s trying to explain it maybe he’s trying to say something very extreme, heard that kids** has attempted suicide or he wants to say something through that subject. But that doesn’t mean that he himself want to commit suicide.

Kyo cuts himself?

Only on stage. No, he doesn’t do it off stage***. He gets very enthusiastic about what he has written (about in his songs). And his only outlet for it is the stage. When he gets high, he cuts himself. For us it’s a sign of a good show. We trust him not to cut deep, or kill himself on stage. Sometimes he becomes to much off stage*** too, but he’s never hurt anyone. We never know what’s going to happen, I don’t think he’ll hurt himself or anyone else.

Do you use fake blood on stage?

No, it’s real blood.

What differences do you see in Europe and Japan?

The people I have worked with in Japan has worked with us a long time. It makes one feel safe, but it’s not very exciting. I don’t mean that it’s not good. Here in overseas countries I feel that we’re building the scene from the ground, working with new people all the time. It’s very stimulating. We don’t sell very much here but everytime we play, lots of people show up. I’m surprised that the fans know who we are.

Your style was more androgynous before (in the beginning).

I used to think (back in the old days) that the visual aspect was very important. Geishamakeup and whatnot. Visuals is a tool for us to show our feelings. One risks being misunderstood if you dress to extreme. We want the audience to understand the depht of our music, not just focus on our clothes. But we haven’t totally given up that style. Maybe we’ll wear heavy makeup in the future. Maybe we’ll be naked. That depends on how our music evolves.

Is the Visual Kei scene in Japan dead?

No, it continues. But it hasn’t moved forwards. There are bands that just have fun. They have fun with Visual Kei. And that’s only our opinion. We don’t know if it’s good or bad. In the beginning of the 90’ Visual Kei was much more extreme and aggressive. Nowadays they (other bands) only do it so the fans will like them. They are better with the visuals than the music. I don’t think it has any rock feel/feeling of rock.

What does your tattoo ”Japanese Zombie Heroes” mean?

That’s how we feel. We only live when we play. Without music, we’re zombies.

Zombie means living dead. Is that how you feel?

No, not like that. We aren’t very good people, honestly. We’re worthless and from Japan****. But we do have a band. That’s why… Without music we’re like zombies.

Thanks to Kaoru and Dir en grey for an awsome concert! We look forwards to future concerts in Sweden.

Nangel’s notes:
*= The swedish word here was ’makt’, and it can mean both power and authority. I don’t know which one Kaoru meant.
**= The swedish word here was ’unga’ which means ’young people’ (of any age). I translated it to ’kids’ because otherwise it sounded like Kaoru was an old man (Yes, they wrote ”Hurry cut show”, I know it’s wrong, but I didn’t want to change it).
***= The swedish word here was ’vardags’ which means ’normal/ordinary days’, but I felt it would be better to sum it up with ’off stage’. Hope you don’t mind.
I have NO IDEA what Kaoru mean by saying that Kyo ’sometimes becomes too much’. I translated it directly, just so you know that it sounded just as weird in swedish.
****= I translated this directly too. I’m not sure what he means exactly, but it makes me sad that he thinks so little of himself.

I translated this almost word-for-word, with minor adjustments. This interview is from New Nippon’s OH, and I give them all credit for this interview. I give myself and my OLD dictionary the credit for the translation.


Zuletzt geändert: 15.10.2007 01:33:48



Von:   abgemeldet 15.10.2007 02:12
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
Das wirklich ein interessantes Interview!
Hoffe, das stimmt, das Kyo sich "nur" auf der Bühne verletzt!!!

>Maybe we’ll be naked.< Ja klar, Kaoru. Sicher doch!!!!xDDD
The dark, dark sunday, the blood stains....
You can't save yourself!!!
The dark, dark sunday, the blood stains....
One day I will fuck your parents!!!



Von:   abgemeldet 15.10.2007 10:39
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
Danke dafür, wirklich sehr interessant!:)

Ist ja gut zu wissen, wenn Kyo sich wirklich nur auf der Bühne verletzt und sonst nicht.
Aber ich glaube ehrlich gesagt nicht, dass Kaoru sich als wertlos sieht.O_o
Carpe noctem!



Von:    kareki 15.10.2007 14:55
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
Hat es das Interview nun bis hierher geschafft...

Ich werde wie überall kommentieren: Kaoru beweist, wie grenzenlos dumm er ist und dass er Kyo scheinbar gar nicht kennt. (Das ist nicht auf die Selbstverletzungen bezogen...)

Soll ich die Punkte herausgreifen?
ehemals Miyabimaru ~



Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:02
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Erst dachte ich, dass er meint er schreibt die Musik, also nicht die Texte.
Doch dann kam das mit den englischen Wörtern und später, dass Kyo alle Texte schreibt!?
Wie soll ich das nun verstehen?
Dass Kyo die Texte schreibt war mir bekannt, dennoch widerspricht sich Kaoru selbst...
~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~


Zuletzt geändert: 15.10.2007 15:05:49



Von:    kareki 15.10.2007 15:12
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
> Erst dachte ich, dass er meint er schreibt die Musik, also nicht die Texte.
> Aber dann kam das mit den englischen Wörtern und am Schluss, dass Kyo die Texte schreibt!?
> Wie soll ich das verstehen?

Da er über "Worte" redet....


Also:


>What inspires you when you write about pain and sadness?

Diese Frage impliziert ganz klar, dass es sich nicht um Musik handeln kann, da man nicht wirklich ÜBER diese Themen schreiben kann, nur derartige Gefühle erzeugen/ausdrücken kann.

>Ordinary days, society, just how I feel. That’s what I write. Everyone suffers somehow. Nobody that lives a normal life is ever far from suffering.

Dieser Schlusssatz ist ein wenig unglücklich formuliert. Man könnte meinen, nur "normale" Menschen mit "normalem" Leben können diesen Schmerz erfahren. Was ist it denen, die ein "außergewöhnliches" Leben führen?


>Umm… Yes, maybe. Unfortunally, I have a hard time/find it hard to be/ being happy. It’s my personality. I’m never satisfied. Our songs is about suffering. I’m a person that find it hard to be happy. Even when I feel a little happy, I will think: ”Hm, I could feel better.”

Seit WANN ist Kaoru ein solcher Pessimist?


>How do you decide what english words to use?

Hier geht es um TEXTE, eindeutig!

>It should influence the song’s melody a lot. Sometimes english is much more fitting. I can describe details better with japanese, since it’s our native language. If I want to say something exact, if the nuance is important, I will use japanese. If I just want to say something cool, I can do it in english.

Er kann nicht mit Worten umgehen, das beweist er oftmals eindrucksvoll.
Eine Bemerkung. Kyo benutzt kein Englisch, damit es "cool" klingt. Es existieren genügend Aussagen, die das belegen.


>What does the song ”Machiavellism” mean?

>It doesn’t have a political meaning. It’s about extremity. When we found out what the word itself meant, it’s about how we are controlled by power/authority* and living under oppression.

Da hat jemand nicht verstanden, was "Machiavellismus" bedeutet... und bitte, warum spricht er in der ersten Person Plural?


>In the chorus you sing ”Hurry cut show”? Is it about suicide?

Verbesser ihn doch, bitte!


>That’s hard for me to answer, because all lyrics are written by our vocalist Kyo.

Aufeinmal...


>I can’t tell you how he felt when he wrote it. I know he’s not trying to kill himself. He always writes about what he feels. When he’s trying to explain it maybe he’s trying to say something very extreme, heard that kids** has attempted suicide or he wants to say something through that subject. But that doesn’t mean that he himself want to commit suicide.

Nun ja, so mit Händen und Füßen.


>Kyo cuts himself?

>Only on stage. No, he doesn’t do it off stage***.

Danke!


>We never know what’s going to happen, I don’t think he’ll hurt himself or anyone else.

Das KLINGT subtil. Das klingt beschönigt. Und dieses Gefühl beschleicht mich nicht gerade schwach...


>Your style was more androgynous before (in the beginning).

>I used to think (back in the old days) that the visual aspect was very important. Geishamakeup and whatnot. Visuals is a tool for us to show our feelings. One risks being misunderstood if you dress to extreme. We want the audience to understand the depht of our music, not just focus on our clothes. But we haven’t totally given up that style. Maybe we’ll wear heavy makeup in the future. Maybe we’ll be naked. That depends on how our music evolves.

Widerspruch...


>What does your tattoo ”Japanese Zombie Heroes” mean?

>That’s how we feel. We only live when we play. Without music, we’re zombies.

Nein, Kaoru. So fühlst nur DU dich!
ehemals Miyabimaru ~
Zuletzt geändert: 15.10.2007 17:03:24



Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:13
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
> > Erst dachte ich, dass er meint er schreibt die Musik, also nicht die Texte.
> > Aber dann kam das mit den englischen Wörtern und am Schluss, dass Kyo die Texte schreibt!?
> > Wie soll ich das verstehen?
>
> Da er über "Worte" redet....


Ich dachte es könnte ein Übersetzungsfehler sein, was es dann später aber anscheinend doch nicht war.

> Also:
>
>
> >What inspires you when you write about pain and sadness?
>
> Diese Frage impliziert ganz klar, dass es sich nicht um Musik handeln kann, da man nicht wirklich ÜBER diese Themen schreiben kann, nur derartige Gefühle erzeugen/ausdrücken kann.

Wie gesagt, es hätte ein Übersetzungsfehler sein KÖNNEN und von daher auch ausrücken können, dass er mit der Musik Gefühle überträgt.
Im Sinne von Musik 'schreiben'.
Letzendlich ist mir klar, dass er sich widerspricht.

> >How do you decide what english words to use?
>
> Hier geht es um TEXTE, eindeutig!

Etwas anderes habe ich nicht geschrieben.

Generell kommen mir in diesem Interview einige Sachen komisch vor.


~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~


Zuletzt geändert: 15.10.2007 15:22:24



Von:    kareki 15.10.2007 15:21
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
Hm, ich bin gespannt wer ihn hier verteidigt.
ehemals Miyabimaru ~



Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:23
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
> Hm, ich bin gespannt wer ihn hier verteidigt.

Ich frage mich eher, was für Argumente dabei rum kommen.
Viel Spielraum bleibt einem da ja nicht.

~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~





Von:    kareki 15.10.2007 15:25
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
> Ich frage mich eher, was für Argumente dabei rum kommen.
> Viel Spielraum bleibt einem da ja nicht.

Ähnliche/Die gleichen wie auf Batsu, LJ und Co.
Also keinen vernünftigen oder gar überzeugenden, die für Kaorus Klugheut oder Wortgewandtheit sprechen.
ehemals Miyabimaru ~



Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:29
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
> > Ich frage mich eher, was für Argumente dabei rum kommen.
> > Viel Spielraum bleibt einem da ja nicht.
>
> Ähnliche/Die gleichen wie auf Batsu, LJ und Co.
> Also keinen vernünftigen oder gar überzeugenden, die für Kaorus Klugheut oder Wortgewandtheit sprechen.

'Kaoru weiß was er tut, er ist der Leader-sama und ist toll' ist doch ein tolles 'Argument XD
Der Klassiker...

~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~





Von:    kareki 15.10.2007 15:33
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
> 'Kaoru weiß was er tut, er ist der Leader-sama und ist toll' ist doch ein tolles 'Argument XD
> Der Klassiker...

Ja. Erweitere es um "er ist erfolgreich, also kann er nicht dumm sein" und "Er kennt Kyo so lange, also kann er auch für ihn sprechen". Das wiederum ergibt mein Lieblingsargument:
"Kyo würde ihm schon sagen, dass es nicht so ist!"

ehemals Miyabimaru ~



Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:36
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
> > 'Kaoru weiß was er tut, er ist der Leader-sama und ist toll' ist doch ein tolles 'Argument XD
> > Der Klassiker...
>
> Ja. Erweitere es um "er ist erfolgreich, also kann er nicht dumm sein"


Soll ich nun lachen oder weinen?

und "Er kennt Kyo so lange, also kann er auch für ihn sprechen". Das wiederum ergibt mein Lieblingsargument:
> "Kyo würde ihm schon sagen, dass es nicht so ist!"

Kyo kommt dann ins Interview reingestürmt und belehrt Kaoru erst einmal.... schon klar^^
Das ergibt Sinn...



~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~





Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:36
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Sometimes he becomes to much off stage*** too, but he’s never hurt anyone.
--------------------------------------------
Ok mein Englisch is jetz ned besonders gut......kann mir das vl mal einer übersetzen?



Von:    kareki 15.10.2007 15:43
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
> Sometimes he becomes to much off stage*** too, but he’s never hurt anyone.
> --------------------------------------------
> Ok mein Englisch is jetz ned besonders gut......kann mir das vl mal einer übersetzen?

Es soll so viel wie "Machmal wird es ihm auch hinter der Bühne zu viel, aber er hat noch nie jemanden verletzt" heißen.
ehemals Miyabimaru ~



Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:45
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
sie haben alle angst vor kyo weil er irre is^^


forever and ever~
Kazuki
*07.04.1981
+31.10.2000



Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:46
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Asoooo danke^^.



Von:    kareki 15.10.2007 15:47
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
> sie haben alle angst vor kyo weil er irre is^^

So klingt es für mich in der Tat - was mir beweist, dass sie ihn nicht verstehen...
ehemals Miyabimaru ~



Von:   abgemeldet 15.10.2007 15:53
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
armes kyo..nich mal sein bandkumpel versteht ihn...~.^

das bringt mich wieder auf theorien..^^
forever and ever~
Kazuki
*07.04.1981
+31.10.2000



Von:    kareki 15.10.2007 16:05
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
> armes kyo..nich mal sein bandkumpel versteht ihn...~.^

...

Irgendwie machst du mir Angst...
ehemals Miyabimaru ~



Von:   abgemeldet 15.10.2007 16:10
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
> armes kyo..

Das hört sich an als wäre Kyo ein Hamster...
~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~





Von:    Intetsu 15.10.2007 16:24
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
>>So klingt es für mich in der Tat - was mir beweist, dass sie ihn nicht verstehen...

Es ist schwierig, einen Menschen zu verstehen/kennen

@shuujin
Danke für das Interview



Von:   abgemeldet 15.10.2007 16:30
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
> >>So klingt es für mich in der Tat - was mir beweist, dass sie ihn nicht verstehen...
>
> Es ist schwierig, einen Menschen zu verstehen/kennen

Das schon, dennoch solltest du einen Menschen, den du so lange kennst, entweder ansatzweise verstehen oder einfach den Mund halten.

>
> @shuujin
> Danke für das Interview

Ich schließe mich an.
~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~


Zuletzt geändert: 15.10.2007 16:34:09



Von:    kareki 15.10.2007 16:30
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
> Es ist schwierig, einen Menschen zu verstehen/kennen

Das ist wahr. Nur denken viele, dass Kyos Bandkollegen ihn aufgrund der langen Zusammenarbeit kennen würden.
Man kann mit einem Menschen 20 Jahre zusammenleben, ohne ihn wirklich zu kennen.
ehemals Miyabimaru ~



Von:    Intetsu 15.10.2007 16:42
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
>>Man kann mit einem Menschen 20 Jahre zusammenleben, ohne ihn wirklich zu kennen.
Ja, wohl wahr. Das stelle ich auf immer wieder fest...

>>Das ist wahr. Nur denken viele, dass Kyos Bandkollegen ihn aufgrund der langen Zusammenarbeit kennen würden.
Lustig finde ich ja immer, wenn man 13-jährige Mädchen sieht, die denken, sie würden (z.B.) Kyo kennen/verstehen auf Grund von Interviews, Gerüchten und/oder Lyrics
Zuletzt geändert: 15.10.2007 16:42:52



Von:   abgemeldet 15.10.2007 16:44
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
> Lustig finde ich ja immer, wenn man 13-jährige Mädchen sieht, die denken, sie würden (z.B.) Kyo kennen/verstehen auf Grund von Interviews, Gerüchten und/oder Lyrics

Und sich dann anfangen zu verletzen, weil es Kyo macht...

~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~


Zuletzt geändert: 15.10.2007 16:45:06



Von:    Intetsu 15.10.2007 16:50
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
>>> Lustig finde ich ja immer, wenn man 13-jährige Mädchen sieht, die denken, sie würden (z.B.) Kyo kennen/verstehen auf Grund von Interviews, Gerüchten und/oder Lyrics
>Und sich dann anfangen zu verletzen, weil es Kyo macht...

Das gibt´s?
Mhh...ich kannte mal eine, die wollte eine Zeit lang 'Kyo' genannt werden
Aber dann hatte sie das Interesse an Dir en grey verloren und den Namen abgelegt



Von:    kareki 15.10.2007 16:52
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
> Lustig finde ich ja immer, wenn man 13-jährige Mädchen sieht, die denken, sie würden (z.B.) Kyo kennen/verstehen auf Grund von Interviews, Gerüchten und/oder Lyrics

Man kann ihn kennen, diese Dinge (Gerüchte weniger...) helfen dabei...
ehemals Miyabimaru ~



Von:   abgemeldet 15.10.2007 16:52
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
> >>> Lustig finde ich ja immer, wenn man 13-jährige Mädchen sieht, die denken, sie würden (z.B.) Kyo kennen/verstehen auf Grund von Interviews, Gerüchten und/oder Lyrics
> >Und sich dann anfangen zu verletzen, weil es Kyo macht...
>
> Das gibt´s?

Leider ja.

> Mhh...ich kannte mal eine, die wollte eine Zeit lang 'Kyo' genannt werden

Ab Morgen sollt ihr mich Loretta nennen..... XD *das leben des brian*


> Aber dann hatte sie das Interesse an Dir en grey verloren und den Namen abgelegt

Gott sei dank.
~Sind wir nicht alle ein bisschen Ruhrpott?~
Zuletzt geändert: 15.10.2007 16:53:18



Von:    Doci 15.10.2007 16:59
Betreff: Kaoru Interview Stockholm [Antworten]
Avatar
 
>In the chorus you sing ”Hurry cut show”? Is it about suicide?
>That’s hard for me to answer, because all lyrics are written by our vocalist Kyo.

Es scheint so als wäre Kaoru dann auch ein Zombie MIT seiner Musik.
Ich meine...wenn er gar keine Ahnung hat, zu was er da überhaupt auf seiner Gitarre klimpert, na dann Prost....

>No, not like that. We aren’t very good people, honestly. We’re worthless and from Japan****.

Und jemand der so redet, will mit seiner Musik andere Leute erreichen? Bemitleidenswert... *Dose Mitleid schenkt*
Aber ist sehr schön, dass er für die ganze Band spricht. Die werden sich bestimmt auch ALLE für wertlos halten.
Sagen sie ihm bestimmt jeden Tag: "Oh Kaoru ich bin so wertlos...lass uns proben gehen..."

Alles sehr ....davon hab ich jetzt Kopfschmerzen bekommen x_X

>Lustig finde ich ja immer, wenn man 13-jährige Mädchen sieht, die denken, sie würden (z.B.) Kyo kennen/verstehen auf Grund von Interviews, Gerüchten und/oder Lyrics

Funktioniert. Man muss sich nur genug damit auseinandersetzen. Man kann sie kennen lernen...Aber kennen, an und für sich, ist schwer. Das mag ich noch nicht mal von meinen besten Freunden behaupten und ich hasse es wenn Leute, die ich nicht kenne, behaupten, dass sie mich kennen.
☆★☆Doci's Livejournal☆★☆

WE CAN MAKE IT!
Uchi & Notti - We are missing you! ; Ö ;
Zuletzt geändert: 15.10.2007 17:04:33


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11...12]
/ 12



Zurück