Einzelposting: A Game of Thrones - A Song of Ice and Fire - HBO
Links hierher: | http://www.animexx.de/forum/thread_5368243/-1/13219740057058/ http://desu.de/YviTwhS |
|
|||||||
KumaNoMura: > Die sind vor allem so inkonsequent in der Aussprache der Namen... "Robert" z.B. wird englisch ausgesprochen, "Baratheon" deutsch. "Bran" wird deutsch ausgesprochen, der Name seines toten Onkels (oder war's der Opa?) "Brandon", nach dem er benannt wurde, aber englisch, usw... Und so ziemlich der deutscheste Name von allen, "Stark", bei dem es echt noch am ehesten berechtigt wäre, ihn deutsch auszusprechen, ist bei denen englisch... Jaime ist englisch, Tywin deutsch... Erklärt mir da mal die Logik dahinter. > Es klingt... lächerlich, finde ich. -_- > > Ich schließe mich dem Wunsch nach einer DVD-Box an. Mir wurde die erste Folge auf Deutsch gezeigt - so grauenvoll, wirklich. x__x Wenn sie schon alles eindeutschen, dann bitte richtig und nicht so ein kuddelmuddel veranstalten. Sie sagen ja auch "Lord" und "Lady", hätten aber locker auch "Herr" und "Herrin" draus machen können. -.- Hoffentlich kommen bald die DVDs raus. Dann kann ich es auf englisch mit Untertitel gucken. :) |
|||||||
Zuletzt geändert: 22.11.2011 16:00:19 |