Zum Inhalt der Seite

Thread: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^

Eröffnet am: 11.11.2007 21:07
Letzte Reaktion: 31.12.2007 00:56
Beiträge: 21
Status: Offen
Unterforen:
- J-Music
- Gackt




Verfasser Betreff Datum
Seite 1
ich suche eine lyrics übersetz... 11.11.2007, 21:07
ich suche eine lyrics übersetz... 11.11.2007, 23:45
 Akato ich suche eine lyrics übersetz... 12.11.2007, 10:12
ich suche eine lyrics übersetz... 12.11.2007, 16:17
ich suche eine lyrics übersetz... 15.11.2007, 09:49
ich suche eine lyrics übersetz... 15.11.2007, 21:58
ich suche eine lyrics übersetz... 16.11.2007, 12:28
ich suche eine lyrics übersetz... 16.11.2007, 22:51
 Yurippe ich suche eine lyrics übersetz... 01.12.2007, 22:10
ich suche eine lyrics übersetz... 27.12.2007, 23:09
 Yurippe ich suche eine lyrics übersetz... 27.12.2007, 23:41
ich suche eine lyrics übersetz... 28.12.2007, 02:44
ich suche eine lyrics übersetz... 28.12.2007, 21:33
ich suche eine lyrics übersetz... 29.12.2007, 04:35
ich suche eine lyrics übersetz... 29.12.2007, 04:41
 Yurippe ich suche eine lyrics übersetz... 29.12.2007, 18:50
ich suche eine lyrics übersetz... 29.12.2007, 19:50
 Yurippe ich suche eine lyrics übersetz... 29.12.2007, 19:54
ich suche eine lyrics übersetz... 29.12.2007, 20:06
 Yurippe ich suche eine lyrics übersetz... 29.12.2007, 20:51
ich suche eine lyrics übersetz... 31.12.2007, 00:56
Seite 1



Von:   abgemeldet 11.11.2007 21:07
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
hi ihr. ^^
Ich bin ein begeisterter Gackt fan! Und im Moment
hör ich sehr gerne das Lied "Itsuka no merry Christmas" was er
mit Ayu zusammen gesungen hat! Das lied ist echt mega schön... ^^
*träum*

Nun zu dem Theard. Ich suche die Deutsche oder Englische übersetzung von diesem Lied! Ich hab schon überall gesucht aber
gefunden bis jetzt noch nicht! ):

kann mir jemand helfen?! Wäre echt lieb!

daisuki
~***Gackt...Oh Gackt...you are so beautiful***~



Von:   abgemeldet 11.11.2007 23:45
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
das ist vielleicht deshalb schwierg, weil das lied im orginal von B'z ist, deswegen müsstest du es darüber suchen...^^
warte, ich schau mal....
nee, sorry...ich dachte ich hätte mal eine gefunden, aber ich hatte leider auch kein glück...seltsam, eigentlich ist das lied doch soo bekannt, warum hat da keiner die lyrics??*tropf*
naja, sorry, vielleicht gibts hier ja noch jemanden, der weiterhelfen kann...?=)
~* If talent had a name, it would be "GACKT" *~
(and "beauty" would be his last name XD )<3
Zuletzt geändert: 12.11.2007 00:43:22



Von:    Akato 12.11.2007 10:12
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
http://www.lava.net/~raistlin/bz/merryxmas.html

Ein Hoch auf google.de ^^ Ich hoffe, das ist das richtige Lied
Zuletzt geändert: 12.11.2007 10:15:49



Von:   abgemeldet 12.11.2007 16:17
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
woah...arigatou! Das ist es! DANKEEE *knutscha geb*
jetzt weiß ich auch endlich was das alles heißt! (:

daisuki und danke auch an die anderen! (:
NYAPPY



Von:   abgemeldet 15.11.2007 09:49
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
Mal ne Frage:

Hat Gackt den Song zu erst mit Ayumi Hamsaki oder mit Namie Amuro gesungen?



Von:   abgemeldet 15.11.2007 21:58
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
nach dem outfit zu urteilen zuerst mit ayu^^
~* If talent had a name, it would be "GACKT" *~
(and "beauty" would be his last name XD )<3



Von:   abgemeldet 16.11.2007 12:28
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
Ah okay... weil ich denke bei dem Song immer zu erst an Gackt mit Namie Amuro und bei Ayumi mit Gackt an Silent Night.



Von:   abgemeldet 16.11.2007 22:51
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
liegt ja nahe, war ja dieselbe show^^
in der show mit namie amuro hat er doch dieses lustige quizspiel mit den dämlichen mariah carey-fragen gewonnen, das ist eine meiner lieblingsshows*lach*
und wie gackt bei ayu meint, dass es das erste mal ist, dass er champagner mit dem strohhalm trinkt ist auch einfach herrlich! XD
ich mag übrigens die ayu-version von itsuka lieber als die mit namie...ich bin eigentlich nicht so der ayu-anhänger, aber irgendwie hatten die beiden bei der performance ne bessere chemie...^^
~* If talent had a name, it would be "GACKT" *~
(and "beauty" would be his last name XD )<3



Von:    Yurippe 01.12.2007 22:10
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
Lol, dieses hat ist echt ein Klassiker! Da haben B'z einen Megahit gelandet. Du solltest dir mal das Originak anhören. Ich mag zwar Gackt, aber Ayumi und Namie sind nicht so mein Fall...

Auf jeden Fall gibt es davon seehr viele Übersetzungen:
kiwi-musume.com
megchan.com
lava.net/~raistlin
und eine Seite, die alle B'z Songs übersetzt hat, die hieß früher keen on b'z.
And yet...
There will still be love in this world.:
(Garnet Crow: "Yume Mita Ato De"
Text: Nana AZUKI)



Von:   abgemeldet 27.12.2007 23:09
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
Hi ihr lieben!

Ich wollte keinen neuen Tread auf machen und da dachte ich mir ich poste einfach mal hier rein! XD
Also... ich such nämlich auch einen Liedtext!
allerdings muss keine Übersetztung dabei sein!

Und zwar suche ich Mind Forest... Die Version von dem Album The Seventh Night - Unplugged.

Nach der Ersten Strophe kommt eine einzige Strophe, die im Orginallied nicht dabei ist und somit auch nicht in den Lyrics.
Ich hab das ganze Internet inzwischen durch... -.- sogar die japanischen Seiten, wenn ich was verstanden hab -.-

Ich hoffe jemand kann mir weiter helfen!


mochi-chan
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Es ist schön Freunde zu haben!
Vorallem, wenn sie für einen da sind!
Ist das nicht so... ... ... willkommen in meinem Club!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*



Von:    Yurippe 27.12.2007 23:41
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
> Hi ihr lieben!
>
> Ich wollte keinen neuen Tread auf machen und da dachte ich mir ich poste einfach mal hier rein! XD
> Also... ich such nämlich auch einen Liedtext!
> allerdings muss keine Übersetztung dabei sein!
>
> Und zwar suche ich Mind Forest... Die Version von dem Album The Seventh Night - Unplugged.
>
> Nach der Ersten Strophe kommt eine einzige Strophe, die im Orginallied nicht dabei ist und somit auch nicht in den Lyrics.
> Ich hab das ganze Internet inzwischen durch... -.- sogar die japanischen Seiten, wenn ich was verstanden hab -.-
>
> Ich hoffe jemand kann mir weiter helfen!
>
>
> mochi-chan



Öhm... Interpret? ^^
And yet...
There will still be love in this world.
(Garnet Crow: "Yume Mita Ato De"
Text: Nana AZUKI)



Von:   abgemeldet 28.12.2007 02:44
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
Gackt natürlich... O.o

Das sollte ja wohl klar sein xD
Sonst würd ich doch nicht hier posten oder?
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Es ist schön Freunde zu haben!
Vorallem, wenn sie für einen da sind!
Ist das nicht so... ... ... willkommen in meinem Club!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*



Von:   abgemeldet 28.12.2007 21:33
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
O__O;;;
da denkt man, man kennt die lieder in- und auswendig und dann sowas!XD
unglaublich, dass mir das nie so bewusst war, das da noch ne zusätzliche strophe drin ist!*austick*
da leider auch mich alle meine sonst so zuverlässigen lyrics-quellen im stich gelassen haben (wahrscheinlich haben die's auch nicht bemerkt^^), hab ich mich mal selbt dran versucht "rauszuhören", was gac-chan da singt -ich kann leider weder ne gute übersetzung bieten, noch bin ich 100% sicher, dass die romanji-lyrics so stimmen, also falls noch jemand helfen will, meldet euch!*lach*:

itsumademo soba ni iteyo
kimi wa adokenai egao de
mitsumeau hitomi no oku ni
maboroshi o miteta
~* If talent had a name, it would be "GACKT" *~
(and "beauty" would be his last name XD )<3



Von:   abgemeldet 29.12.2007 04:35
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
HA!
*lol*
wusst ichs doch!
Und ich dachte ich wär nur zu doof zum suchen!
XD
Aber das ist ja voll lieb, dass du dich extra rangesetzt hast und mir nen Text lieferst!
*knuddel*
Ne Übersetztung ist nicht schlimm, aber wenigstens hab ich mal nen Ansatz XD

thx

mochi-chi-chi
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Es ist schön Freunde zu haben!
Vorallem, wenn sie für einen da sind!
Ist das nicht so... ... ... willkommen in meinem Club!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*



Von:   abgemeldet 29.12.2007 04:41
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
FESTSTELLUNG!
Das sind sogar zwei zusätzliche Strophen xD
da kommt noch eine weiter hinten xD
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Es ist schön Freunde zu haben!
Vorallem, wenn sie für einen da sind!
Ist das nicht so... ... ... willkommen in meinem Club!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*



Von:    Yurippe 29.12.2007 18:50
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
> FESTSTELLUNG!
> Das sind sogar zwei zusätzliche Strophen xD
> da kommt noch eine weiter hinten xD



Kannst du hier vielleicht mal einen Link zu dem Lied posten, damit ich mir das auch mal anhören kann?
Vielleicht kann ich dir ja mit meinen rudimentären Japanischkenntnissen helfen? ^^
And yet...
There will still be love in this world.
(Garnet Crow: "Yume Mita Ato De"
Text: Nana AZUKI)



Von:   abgemeldet 29.12.2007 19:50
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
einen Link zu dem lied???
O.O
Das ist... ne gute Frage!
Ich hab das Lied auf meinem Computer... *überleg*
Du kannst es bei I-tunes inzwischen kaufen... da bekommst du alle Alben von Gackt!
Und günstiger, als im Laden! XD

Aber ich werd es mal versuchen!
Mir fällt schon was ein!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Es ist schön Freunde zu haben!
Vorallem, wenn sie für einen da sind!
Ist das nicht so... ... ... willkommen in meinem Club!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*



Von:    Yurippe 29.12.2007 19:54
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
> einen Link zu dem lied???
> O.O
> Das ist... ne gute Frage!
> Ich hab das Lied auf meinem Computer... *überleg*
> Du kannst es bei I-tunes inzwischen kaufen... da bekommst du alle Alben von Gackt!
> Und günstiger, als im Laden! XD
>
> Aber ich werd es mal versuchen!
> Mir fällt schon was ein!



Ich will ja das Lied gar nicht. Aber du suchst doch den Text zu der extended version, oder? Gibt es die auch bei itunes?
And yet...
There will still be love in this world.
(Garnet Crow: "Yume Mita Ato De"
Text: Nana AZUKI)



Von:   abgemeldet 29.12.2007 20:06
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
jap... es gibt alle Alben bei iTunes, aber dann musst du das kaufen... 99 cent!
Da hab ich ja auch alle Lieder her!


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Es ist schön Freunde zu haben!
Vorallem, wenn sie für einen da sind!
Ist das nicht so... ... ... willkommen in meinem Club!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*



Von:    Yurippe 29.12.2007 20:51
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
> jap... es gibt alle Alben bei iTunes, aber dann musst du das kaufen... 99 cent!
> Da hab ich ja auch alle Lieder her!
>
>


Na ja.. das will ich eher nicht... aber wenn sich keiner findet, der dir helfen kann, werde ich es versuchen! ^^
And yet...
There will still be love in this world.
(Garnet Crow: "Yume Mita Ato De"
Text: Nana AZUKI)



Von:   abgemeldet 31.12.2007 00:56
Betreff: ich suche eine lyrics übersetzung! ^^ [Antworten]
Avatar
 
was, da ist noch mehr??O_o;;; *media-player anschmeiß*

itsumademo sobani irukara
chiisana karada o dakiyose
kawashita yakusoku no hateni
kinou o egaita

nya, grade bei der letzten zeile bin ich mir ehrlich nicht sicher, ob er "o" oder "ha" singt, aber ich glaube "o" macht mehr sinn...(putz dir mal die nase, gakkun, wir verstehn' dich so schlecht!XDDD)
leider reicht mein japanisch nicht aus, um dir das richtig zu übersetzen, ich weiß nur ein paar sachen (zum beispiel die erste zeile könnte "weil du immer an meiner seite bist"/"weil ich immer bei dir bin" oder sonstwas on der richtung heißen, ich weiß halt nicht den kontext..;__;
freut mich aber, dass ich dir schonmal was helfen konnte^^
~* If talent had a name, it would be "GACKT" *~
(and "beauty" would be his last name XD )<3





Zurück