Thread: Die DVD in Deutschland!
Eröffnet am: 29.09.2008 21:53 Letzte Reaktion: 30.10.2008 15:11 Beiträge: 29 Status: Offen |
Unterforen: - Death Note |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Die DVD in Deutschland! | 29.09.2008, 21:53 | ||||
Blacky_kun | Die DVD in Deutschland! | 01.10.2008, 22:06 | |||
BacktotheRoots | Die DVD in Deutschland! | 02.10.2008, 00:00 | |||
Die DVD in Deutschland! | 02.10.2008, 04:31 | ||||
BacktotheRoots | Die DVD in Deutschland! | 02.10.2008, 16:00 | |||
Mikaya | Die DVD in Deutschland! | 02.10.2008, 18:57 | |||
_Asura_ | Die DVD in Deutschland! | 02.10.2008, 19:46 | |||
Shadowguy | Die DVD in Deutschland! | 02.10.2008, 21:40 | |||
Lendri44 | Die DVD in Deutschland! | 04.10.2008, 19:26 | |||
Die DVD in Deutschland! | 05.10.2008, 05:08 | ||||
Lendri44 | Die DVD in Deutschland! | 06.10.2008, 20:33 | |||
Shivers | Die DVD in Deutschland! | 09.10.2008, 14:41 | |||
Die DVD in Deutschland! | 09.10.2008, 19:55 | ||||
DarkShippo | Die DVD in Deutschland! | 11.10.2008, 00:55 | |||
Himea-chan | Die DVD in Deutschland! | 11.10.2008, 11:28 | |||
Lendri44 | Die DVD in Deutschland! | 11.10.2008, 20:07 | |||
Die DVD in Deutschland! | 12.10.2008, 00:27 | ||||
Black_Polaris | Die DVD in Deutschland! | 18.10.2008, 21:54 | |||
Die DVD in Deutschland! | 18.10.2008, 23:17 | ||||
Die DVD in Deutschland! | 20.10.2008, 11:55 | ||||
Die DVD in Deutschland! | 20.10.2008, 14:18 | ||||
ShapeShifter | Die DVD in Deutschland! | 22.10.2008, 20:54 | |||
Shadowguy | Die DVD in Deutschland! | 22.10.2008, 21:30 | |||
Die DVD in Deutschland! | 22.10.2008, 23:42 | ||||
Die DVD in Deutschland! | 26.10.2008, 13:00 | ||||
Die DVD in Deutschland! | 29.10.2008, 10:03 | ||||
Die DVD in Deutschland! | 29.10.2008, 18:37 | ||||
Medialuna | Die DVD in Deutschland! | 29.10.2008, 19:00 | |||
Die DVD in Deutschland! | 30.10.2008, 15:11 | ||||
|
|
||||||
als treuer fan hab ich mir die dvd natürlich gleich vorbestellt und hab sie heute morgen freudenstrahlend vom postboten in empfang genommen ;) meine meinung zu den synchronstimmen: Light: eigentlich ganz gut geworden. ich hab nix an seiner stimme auszusetzen, aber so wirklich vom hocker reißt sie mich auch nich... er wirkt in den ersten episoden manchmal fast ein bisschen zu unschuldig o.O Ryuk: absolut genial!! der (zumindest bis jetzt) genialste synchronsprecher meiner meinung nach. echt geil! L: gefällt mir auch sehr gut, hat viel emotion in der stimme. im trailer fand ich die stimme erst nicht so passend, aber wenn ich ihn mir jetzt so anhöre... ich bin schon sehr auf die stimmen der "Wammy Boys" gespannt XD (besonders Mello und Matt *g*) das wärs erst mal von meiner seite. hat sonst noch wer schon die dvd? bitte ganz schnell die meinung sagen! oder wen ihr euch als synchronstimme für die späteren charas vorstellen könnt... :) |
|
|||||||
also, ich hab zwar noch nicht die dvd, hab mir aber dafür die erste folge auf der animania dvd angeschaut und war doch sehr überrascht über die gelungene synchro^^ nur hier und da hat mich der ausdruck etwas gestört..... John Sinclair Fan? Und ganz alleine damit? Nicht hier: Der erste offizielle Animexx John Sinclair Zirkel |
|
||||||
Bisher hab ich es noch nicht rausgefunden, muss aber gestehen nicht sonderlich gut recherchiert zu haben ;), aber kann mir dennoch jemand sagen, welche Folgen die DVD umfasst? Im englischen sinds ja immer nur so ein paar mickrige episoden, oder? |
|
||||||
Also die erste DVD hat 5 episoden und ich glaube die nächsten haben dann nur noch so 4 episoden drauf denn es werden in Deutschland 8 DVD`s erscheinen. Ich freue mich schon auf die nächste dvd die am 21. November 2008 raus kommen soll. ^^ |
|
||||||
danke für die info aber da kann ich nur sagen... verflixt ist das teuer O.O Ich bleib dann wohl doch bei der englischen version |
|
|||||||
ich hab auch die deutsche death note dvd und ich finde die synchro echt gelungen, ich bin froh dass sie nicht versaut wurde und die aussprache der japanischen wörter gefällt mir auch ^^ |
|
|||||||
bei ebay hab ich die dvd gesehn von nen privatverkäufer und da war links unten so n riesen fsk12-hinweis drauf. sieht das echt so aus? *die leute frag, die dvd haben* Ihr steht auf Horror und Mystery? liest meinen FF. Urian - Schatten der Zerstörung! Täglich neue Seiten, Chara-Infos usw. Spendet Geld für MacMoneysaC - spenden - |
|
|||||||
ja tut es, ABER die DVD hat ein wendecover. du kannst das cover also einfach wenden und hast dann genau das gleiche wie das eigentliche cover nur ohne das riesen FSK logo (also dann hast gar keins mehr). das riesen logo ist btw jetzt pflicht auf allen DVDs und spielen I come and go like the wind. No one can stop me! |
|
|||||||
Ich find Light könnte hier und da mit etwas mehr Engagement reden, ansonstne hab ich aber nicht wirklich was dran auszusetzen. Aber die sprechen Ryuk doch falsch aus, oder? das heißt doch RyÜk! Bin abe rberuhigt, dass das Wort Shinigami gebraucht wird. Die Stimmen von Lights Vater und Matsuda gefallen mir übrigens sehr gut. Watari ist auch gut gelungen. Die 2. und 3. DVD haben, soweit ich weiß, acuh 5 Episoden. Guck doch einfach auf der Panini HP. http://www.paninicomics.de/?s=serie&gs_gruppe=330 |
|
|||||||
Finde, dass die Stimmen eigentlich durchweg gut gelungen sind. Nur Light kommt wohl nicht ganz an das japanische Original ran. Dort kehrt der Sprecher von Anfang an doch ein wenig mehr den hochintelligenten Psychopathen raus. Aber was noch nicht ist...;) |
|
|||||||
>Nur Light kommt wohl nicht ganz an das japanische Original ran. Dort kehrt der Sprecher von Anfang an doch ein wenig mehr den hochintelligenten Psychopathen raus Das irgednwer an Lights japanische Stimme drankommt, darf man nicht erwarten. Der wurde nämlich 2007 für seine ''Rolle'' als Light ausgezeichnet, soweit ich weiß soagr zum besten Sprecher des Jahres. |
|
|||||||
Wenn man anfängt, Vergleiche anzustellen, schafft es eh keine Snychro. Sowas sollte man nicht machen sondern die Snychro an sich auf sich einwirken lassen. Da hat man viel mehr Freude daran ^^ Außerdem gibt es OmUs, von daher kommt man in den Genuss beider Sachen. Bis auf seltsame Formulierungen hatte ich kaum etwas auszusetzen... ich finde Ryuks Stimme nicht gut gewählt, aber man kann es relativ gut aushalten und bis auf Mogi habe ich keine gravierenden Fehlgriffe feststellen können. Abgesehen von Ryuks aussage bezüglich dessen, daß er Light aufschreiben wird wenn er dann Tod ist... fand ich etwas eh... falsch? Ô_o Bei solchen Details bin ich dann doch pingelig... =/ Und diese Aussprachen von Kira und L finde ich höchst seltsam und sie machen mir Sorge bezüglich des "Ryuzaki". Aber ich leb damit und vielleicht gibt es isch noch ^^' Besonders Lobenswert ist das vorhanden sein "böser" Worte (Tod!!ò_ó) sowie ie Übernahme japanischer Wörter statt einer zwanghaften Übersetzung. ^^ Light: er kriegt eine Lache hin, die durchaus krass ist, von daher hat er meine Erwartungen erfüllt. Ryuk: ich mag die Stimme nicht, ihr fehlt der Humor, aber die Lache kriegt er gut hin, hab mich also schon bei Episode 2 oder 3 dran gewöhnt gehabt. L: Er ist leider nicht monoton, aber das war nicht zu erwarten. Seine PC-Stimme ist nicht verzerrt genug, dafür kann aber der Sprecher nichts. Er klingt schön selbstüberzeugt und arrogant, genau so wie ich L mag >X3 Soichiro: die mir wohl bekannteste Stimme für Yagami Senior ist irgendwo einen Hauch zu jung - wie auch bei Watari - aber dennoch passend und gut gewählt. ^^ Matsuda: absolute Bishi-Stimme. Bin gespannt, ob sich seine Fans dadurch vermehren o.o Ermittlungsteam: bis auf Mogi akzeptabel. nicht herausragend, aber akzeptabel. Ich hoffe aber, daß sich Aizawas Stimme noch steigert. Angesichts seiner Rolle fand ich sie zu "mager", aber er hatte auch noch nicht wirklich Gelegenheit zu labern in den ersten 5 Episoden ^^' @Wammys: ja ich bin auch schon auf die nächsten gespannt. Hoffentlich kann ich darüber genau so positiv reden wie jetzt über die erste DVD ^^ An die Zeichner: Death Note FA-WB: Stille Wasser sind tief... Ich hoffe auf rege Teilnahme... Belebt diesen FA-Bereich kreativ! X3 |
|
|||||||
Ich gebe zu, dass ich noch nicht alle Folgen auf Deutsch gesehen habe, aber bei dem, was ich bis jetzt gehört habe, muss ich sagen, dass ich die Synchronisation sehr gelungen finde. Naürlich gibt es immer ein paar Details, die einem stören - aber seien wir mal ehrlich: Das kommt vor allem daher, dass wir alle Death Note Fans und deshalb besonders pingelig sind (ich bin keine Ausnahme...) Das einzige, was micht ein wenig irritiert, ist dass der Synchronssprecher von Light der gleiche ist wie der von J.D. aus Scrubs... nachdem ich mir seit ewigen Zeiten regelmäßig Scrubs angucke, komme ich einfach nicht umhin, dabei sofort an den Doktor zu denken. ... Aber das ist natürlich nur für mich persönlich so und sagt in keinster Weise etwas über die Sprecher an sich aus. The roads off the square were packed with people. "That´s the Ankh-Morpork instinct", Vimes thought. "Run away, and then stop and see if anything interesting is going to happen to other people." - aus "Guards! Guards! |
|||||||
Zuletzt geändert: 10.10.2008 00:11:23 |
|
|||||||
also ich hab sie nicht... ich werd sie auch nicht kaufen ich hab die stimmen gehört und bleib den japanischen treu aber ich seh die DVD so bei uns im laden unser verkäfer: such den fehler shippo Ich: *kopf schief leg* OMG!! DN ab 12??? Oo°°° muttig da alle möglichen leute sterben ich häts ab 16 gesetzt <<° aber naja soviel zu deutschland "Wie ein Vogel,der nicht mehr fliegen kann Wünscht sich mein Herz, in dem Dark nicht mehr vorhanden ist Seine verlorenen Flügel senlichst wieder her Und ist ununterbrochen auf der Suche nach Dark" |
|
||||||
Also ich finde Death Note genial! Einer mit der besten Animes. Ich hab auch die DVD und muss sagen das ich die Synchro auch gut finde. Viele beschweren sich ja immer über die deutsche Synchro von Death Note. Ich meine, klar ist die japanische Synchro in den meisten Animes besser, aber ich kenne auch viele andere Animes wo die deutsche fast genau so gut ist.^^ |
|
|||||||
>muttig da alle möglichen leute sterben ich häts ab 16 gesetzt <<° ist halt doof dass es bei uns keine zwischenstufe zwischen 12 und 16 gibt. in england gibts zmindest ab 15, das wäre für DN recht gut geeignet. du hast schon recht, ab 12 ist ziemlich milde, aber ab 16? so hart ist es nun auch wieder nicht. soweit ich weiß wird aber mindestens eine dvd ab 16 sein(und die letzte ja wohl auf jeden fall). |
|
||||||
ich denke, die folgen werden sie dann ab 16 freigeben, wenn misa die ganze zeit halbnackt rumläuft -.- aber wer weiß XD ist nicht mein problem, wenn sich 12jährige das anschaun wolln und dann nicht damit fertig werden... |
|
|||||||
ich kann es auch nicht verstehn die DVD hätte ich ab 16 freigegeben na egal aber sonst bin ich sehrrrrrrrrrrrrrr glücklich mit der DVD ^^ Wer Weisheit sucht, ist ein Weiser. Wer glaubt, sie gefunden zu haben, ist ein Narr. (Lucius Annaeus Seneca) |
|
||||||
Jau, ich hatte mir die DVD schon Wochen vorher bestellt und habe sie mir sofort angesehen und muss sagen: Respekt, das ist wirklich gut gelungen. Natürlich hat man erst mal gewöhnungsschwierigkeiten, aber ich persönlich finde, dass es wirklich hochwetig syncronisiert wurde. Ryuk passt noch am besten. Auf wessen Stimme ich noch sehr gespannt bin ist Rem`s. Die Shinigami Dame hatte im original eine wunderbare und unverwechselbare Stimme. |
|
||||||
wünscht sich eigentlich außer mir noch irgendjemand, dass die auf die extras bei den kommenden dvds die director's cut szenen drauf machen? °^^ |
|
||||||
Jep...ich wünsche mir das sehr. Ich hätte aber auch gerne das Special zum Anime..aber naja...die Hoffung stirbt bekanntlich zuletzt. |
|
|||||||
mich würde interessieren ob arg dran rumgeschnippelt wurde .-. bin noch am überlegen ob ichs mir kaufe... |
|||||||
Zuletzt geändert: 22.10.2008 20:54:54 |
|
|||||||
nein es wurde gar nichts geschnitten, wie bei 95% aller anime DVDs die es hier gibt.... und es ist auch der japanische ton drauf der natürlich eh uncut ist, wenn einem aus irgendwelchen gründen der deutsche ton nicht zusagen sollte (wobei der richtig klasse ist hier) I come and go like the wind. No one can stop me! |
|
||||||
Also ich war in nem LAden ging an den Regalen vorbei und Oh Heilige MAria Mutter Gottes da is ja DEATH NOTE O_O *tot umfall* *nach Geld kram* Ja hatte sogar noch genau xD Die hab ich sofort haben mussen, obwohl ich sie mir schon vorher runtergeladen hatte, aber auf jap. mit deutsche untertiteln und jetzt wollte ich sie auf deutsch. Die Synchro: Light: Finde ich muss ich sagen sehr gut. Der hat so eine nette "ich bin ganz" lieb stimme xD L: Die gefällt mir sehr gut. Seine Stimme ist so...naja...die hat was, die passt einfach zu ihm! Sayu: Achgott kawaii xD Ryuk: Wirklich die passt sehr gut zu ihm. Ich hätte aber nichts dagegen wenn sie nicht soo kratzgi klingen würde xD |
|
|||||||
ich find es toll, dass die dvds endlich rauskommen ^^ kein wunder nach dem manga schade ist nur, dass sie ab januar monatlich erscheinen und dadurch das budget sehr eingeschränkt ist^^ zu den stimmen: ich kriege kopfschmerzen, wenn ich mir gute zweieinhalbstunden diese komischen stimmen anhören muss. die deutsche synchro ist einfach grauenhaft, vor allem, da man raito zu beginn ziemlich oft hört -.- bei eru geht es ja noch, aber raito ... schrecklich eines verspreche ich, wenn die stimmen von mello und matt genauso dämlich sind, dann schreib ich ne beschwerde an panini. ihr wollt Final Fantasy VII? hier ist etwas für euch^^ http://animexx.onlinewelten.com/fanfiction/autor/256543/194843/ lest, wenn ihr mögt, und hinterlasst bitte ein kommi |
|
||||||
> eines verspreche ich, wenn die stimmen von mello und matt genauso dämlich sind, dann schreib ich ne beschwerde an panini. bin dabei XD |
|
|||||||
Ohw ich hab die DVD noch gar nicht Q___Q muss ich mir noch holen ich bin sehr gespannt auf die Stimmen der Charaktere~ Ich leb' in meiner eigenen Welt. Das ist okay, man kennt mich dort. |
|
|||||||
Also die Aussagen im Stil von 'alle Stimmen sind scheiße' finde ich etwas kindisch. Natürlich ist so eine DVD Umsetzung Geschmacksache, aber es sind ja nicht nur die Stimmen zu bewerten und wirklich, so schlecht sind die nicht. Ich habe auch meine Kritikpunkte und bin mit einigen nicht so 100%ig zufrieden. Angefangen mit Light: Die Stimme passt irgendwie schon, an seine komische Ausprache von Ryuk habe ich mich auch gewöhnt, aber irgendwie wirkt er für mich manchmal zu verweichlicht. Und ob er die irre Lache hinbekommt zweifle ich auch noch. Ryuk ist ganz anders interpretiert worden als im Japanischen, aber ich versuche recht wenig zu vergleichen und muss sagen, dass es so auch passt. Der Sprecher ist unglaublich talentiert und ich finde seine Version von Ryuk gut. L ist eine schwierige Sache. Ich fand ihn im japanischen grandios und war sehr skeptisch nach der Hörprobe, die vor ein paar Wochen erschienen ist. Ich muss sagen, ich bin jetzt doch stark positiv überrascht, der Sprecher hat zwar nicht die eigentümliche L-Art, wie sie der japanische Sprecher definiert hat, aber doch auch seinen eigenen L geschaffen, mit einer Stimmfarbe, die durchaus angenehm in den Ohren klingt und zum Charkter recht gut passt. Ich bevorzuge natürlich weiterhin die japanische Version, schaue mir die Deutsche aber auch ganz gern an. Was mich allerdings GEWALTIG stört ist 'Shinigami'. Ich war von vorneherein dagegen den japansichen Ausdruck zu nehmen. Da die meisten Fans dafür waren, stört es wohl sonst niemanden. Der Begriff taucht sehr häufig in den Dialogen auf und wirkt auf mich wie ein Fremdkörper im Gespräch, und dann ist er leider sehr deutsch ausgesprochen 'shinigaaami'. Wundert mich, dass da noch keiner gekreischt hat. Ich habe jedenfalls meinem unwissenden Mitschauer erst erklären müssen was Shinigami bedeutet. Alles in Allem würde ich der DVD 9/10 Punkten geben. Panini hat sich sehr viel Mühe gegeben und vorbildlich viel auf die Fans gehört, damit ein Fiasko, wie bei einer uns bekannten Serie, nicht mehr vorkommt. Sokka: My first girlfriend turned into the moon. Zuko: Thats rough buddy. |
|||||||
Zuletzt geändert: 29.10.2008 19:02:56 |
|
|||||||
unrecht hast du sicher nicht, wie gesagt, geschmackssache aber raitos stimme ist irgendwie ... unpassend. raito ist im innern meiner meinung nach ein psychopath, verhält sich aber wie ein normaler mensch. doch die deutsche stimme hört sich manchmal so komisch und leidenschaftslos an. in der japanischen gab es irgendwie immer noch eine höhrere stufe seine stimme, aber hier scheint es nur die eine version zu geben. > Ryuk ist ganz anders interpretiert worden als im Japanischen ... das lässt sich nur schwer abstreiten ^^ talentiert ist der sprecher auch, er variiert sehr mit seiner stimme, sodass es nicht so langweilig stimmt. außerdem ist das raue an seine stimme irgendwie passend für ryuk. zwar sind shinigami im allgemeinen sehr alt, aber dennoch hätte sie einen kleinen tick jünger sein können. er hört sich ein wenig wie ein alter mann an ^^' > L ist eine schwierige Sache. Ich fand ihn im japanischen grandios und war sehr skeptisch nach der Hörprobe, die vor ein paar Wochen erschienen ist. zu eru lässt sich im allgemeinen auch noch nicht viel sagen, finde ich, da man ihn ja noch nicht in aktion gesehen hat. sprich: in seine wahren natur, sondern nur als "videoübertragung". einfach mal die nächste dvd abwarten ... > Ich habe jedenfalls meinem unwissenden Mitschauer erst erklären müssen was Shinigami bedeutet. XD genial, dabei wird das doch erklärt, oder? tja, aber bei der umfrage (panini wendet sich mal an seine zuschauer? mal ganz was neues) waren sicher nur fans davon dabei, sodass so enden musste und die anderen dumm sterben müssen. ^^' > Panini hat sich sehr viel Mühe gegeben und vorbildlich viel auf die Fans gehört, damit ein Fiasko, wie bei einer uns bekannten Serie, nicht mehr vorkommt. Ich glaube, wenn sie das nicht gemacht hätten, dann hätte es eine menge, tonnen von beschwerden bei ihnen geregnet. außerdem sind dies ja dvds und nicht ausgestrahlte folgen. dann kann ruhig ein wenig blut fließen und die charas können auch durchdrehen. ihr wollt Final Fantasy VII? hier ist etwas für euch^^ http://animexx.onlinewelten.com/fanfiction/autor/256543/194843/ lest, wenn ihr mögt, und hinterlasst bitte ein kommi |