Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Stacked Rubbish


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_179797/-1/11895143862573/
http://desu.de/S2Pics3




Von:    User193305 11.09.2007 14:44
Betreff: Stacked Rubbish [Antworten]
Avatar
 
> Na ja, wie gesagt, Texte sind für mich zweitrangig. Und manchmal sind die so bescheuert, dass sie wieder lustig sind.
> Gazette schreiben meistens (okay, Ruki schreibt meistens) sehr ernste Texte, aber als besonders innovativ würde ich die nicht empfinden...
> Ich erinnere mich, dass eine Freundin die Texte der Balladen immer so schön findet (Cassis wars wohl vor allem). Ich liebe Gazettes Balladen, aber die Texte sind für mich echt 0815 Kitsch. Liegt vllt. auch daran, dass man mich textlich schwer vom Hocker reißen kann ^^;

Solls ja auch geben, sagt ja keiner was~
Cassis finde ich auch total schön, gut, zugegeben, es gibt natürlich komplexere Texte, keine Frage.. aber manchmal liebe ich durchaus einfachere Sachen. (Was jetzt nicht heißt, das man alle Texte als einfach betrachten soll(te)

> Ich gebe da vanilla_skull recht, nur weil der Text auf englisch ist, ändert sich die Musik nicht und DIE ist für mich ausschlaggebend. Ruki singt sehr häufig auf englisch oder hat sehr viele Passagen drin, nur höre zumindest ich das selten raus oder erst nach einer Weile... oder wenn ich den Text gesehen habe *drop* (Ich oute mich, ich wusste erst, dass der Text von Silly god disco auf englisch ist, als ich den vor mir liegen hatte... oder Taion. ^^;)

Sag ich ja nichts, aber das sind dann eben Geschmacksunterschiede.. während mich die Musik hier überhaupt nicht stört (mit den neuen Einflüssen) - stört sie andere bzw. gefällt sie anderen weniger. So meinte ich das mit Japanisch/Englisch. Wo es andere nicht stört, würde es mir eher gefallen, wenn sie ihre Japanischen Texte haben, Englische haben aber NICHT nur Englische irgendwann rausbringen. Euch würde es weniger stören. Also, Geschmackssache.
(Das ist für mich aber nicht nur bei Japanischer Musik, währe es bei jeder anderen genauso)

Edit: Ja, das ist mir bei Cassis (Englische Textzeilen) zuerst auch passiert - bis ich dachte: hey, irgendwie klingt das englisch..!
Ich seh, Ich seh - was du nicht siehst!
Im Spiegelkabinett.
Zuletzt geändert: 11.09.2007 14:48:35

Zurück zum Thread