Zum Inhalt der Seite



My Fair Lady sung by Drocell Keinz Drocell, Drocell Keinz, Kuroshitsuji, My Fair Lady

Autor:  Mexi-Sato
Deutsch:



Mache sie aus Stein und Wachs, Stein und Wachs, Stein und Wachs.
Mache sie aus Stein und Wachs, meine schöne Lady.



Mache sie aus Eisen und Stahl, Eisen und Stahl, Eisen und Stahl.
Mache sie aus Eisen und Stahl, meine schöne Lady.



Mache sie aus Gold und Silber, Gold und Silber, Gold und Silber.
Mache sie aus Gold und Silber, meine schöne Lady.



Japanisch:



rou to ishi de tsukure, tsukure, tsukure
rou to ishi de tsukure, My Fair Lady

tetsu to hagane de tsukure, tsukure. tsukure
tetsu to hagane de tsukure, My Fair Lady

kin to gin de tsukure, tsukure, tsukure
kin to gin de tsukure, My Fair Lady



(C) Übersetzer: ReiMatsukaze (松風レイ) http://www.youtube.com/watch?v=YpIlh8HEAxY&playnext_from=TL&videos=KVildG8QafI

Aus Kuroshitsuji. My Fair Lady sung by Anri Kachi (Drocell)



Englisch:



Make them in stone and wax, stone and wax, stone and wax.
Make them in stone and wax, my fair lady.



Make them of iron and steel, iron and steel, iron and steel.
Make them of iron and steel, my fair lady.



Make them from gold and silver, gold and silver, gold and silver.
Make them from gold and silver, my fair lady.




Zum Weblog