Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Fans der Originalserie - gibt es die noch?


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_275000/-1/15411533301567/
http://desu.de/wn1htbR




Von:    Yuugii 02.11.2018 11:08
Betreff: Fans der Originalserie - gibt es die noch? [Antworten]
Avatar
 
Ich glaube viel eher, dass es wieder an de deutschen Publishern liegt, die nach dem Minimalprinzip arbeiten. Möglichst wenig reinstecken und das größtmögliche rausholen. Die fehlende Transparenz und das ständige Abwinken solcher wichtigen Themen, sagt ja schon einiges über der Unternehmen aus.

Wenn man bedenkt, was David Nathan (Yami no Bakura, Piccolo etc.) zu dem Thema Synchronsprecher gesagt hat, gehe ich davon aus, dass die japanische Fassung nicht gewollt wird, weil es eben enorm viel Arbeit wäre, da man die Folgen neu synchronisieren müsste. Würde die Serie aus Japan eingekauft werden, würde man direkt bei dem Studio kaufen, würde man zwangsweise die Lizenz an der alten Serie und somit den zensierten Folgen verlieren, sodass diese nicht mehr verkauft werden dürften. YGO ist komplett synchronisiert worden, wir reden hier von 224 Folgen und mehreren Filmen. Jene dürften dann nicht mehr verkauft werden. Das müsste alles neu synchronisiert werden. Und jetzt finde mal einen Synchronsprecher, der für den Hungerlohn arbeiten möchte und sich über die Unterbezahlung freut. Herr Nathan hat sehr eindeutig gesagt, dass man Synchronsprecher in der deutschen Animebranche versucht so wenig wie möglich zu zahlen und das sieht er nicht ein. Viele andere auch nicht, weshalb wir teilweise schlechte Dubs bekommen. Mehr Geld bedeutet automatisch gute Synchronisation. Tja, wahrscheinlich denkt sich KSM, dass es sich bei YGO nicht lohnt, weil die eingehenden Kosten größer wären als der zu erwartende Gewinn. Die alten Sprecher konnte man damals schön billig kaufen, heute verlangen die weitaus mehr.

Auch dadurch, dass der Großteil der deutschen Fans kein Problem mit der Zensur hat, scheint sich nicht die Notwendigkeit daraus zu ergeben, die jp. Fassung nach Deutschland zu holen, weil die Nachfrage nicht groß genug ist. Würde jeder Fan die DVDs boykottieren, schlechte Bewertungen mit der Begründung aufgrund fehlendes O-tons abgeben und immer wieder öffentlich dieses Thema ansprechen, sähe das Ganze anders aus. (Bei Sailor Moon hat's geklappt und auch bei Naruto. Der Druck war einfach zu groß.)

Ähnliches haben wir bei Dragon Ball erlebt. Von KSM hieß es, dass sämtliche Sprecher abgelehnt hätten und man deshalb neue Sprecher nehmen müsste. Sowohl Thommy Morgenstern als auch David Nathan äußerten sich dazu und meinten beide, dass sie nie angefragt worden wären. Universum hat Kampf der Götter lizenziert und hat es eigenartigerweise geschafft, den gesamten deutschen Cast erneut zusammenzutrommeln. KSM aber nicht. Warum wohl? Denn die alten Sprecher kosten unlängst mehr. Die wollen einen festen Stundenlohn und anständig bezahlt werden. Die neuen Sprecher kann man billiger abspeisen, weil sie noch unerfahren sind und nichts zu sagen haben.

Ich weiß, dass KSM wegen Naruto mit TV Tokyo selbst verhandelt hat, daher steige ich bei dieser 4kidz Sache echt nicht durch.
Mir macht auch die Preisentwicklung bei KSM Sorgen. Für ein paar Folgen Naruto soll man da jetzt schon über 70 Euro hinblättern; bin gespannt, für wie viel dann Pyramid of Light und dieses Crossover Ding angeboten werden...

Ganz ehrlich? Ich würde für eine YGO Box, die die originale Version mit korrekten Untertitel besitzt, gern mehr zahlen. Wenn ich weiß, dass ich auch gute Qualität bekomme und dass der O-ton drin ist, der richtig übersetzt wurde (daisuki da heißt nunmal Ich liebe dich und nicht Ich respektiere unsere Freundschaft sehr. *facepalm des Todes*), dann gebe ich auch für 12 Folgen 100€ aus. Habe ich bei Zestiria auch gern gegeben. Es wird immer viel zu selten gesehen, dass da auch Synchronsprecher drin sind, die auch bezahlt werden möchte. Niemand geht gerne Vollzeit arbeiten und freut sich darüber, wenn er weniger als den Stundenlohn bekommt.

Zurück zum Thread