Einzelposting: Japanisch, Amerikanisch und Deutsch?
Links hierher: | http://www.animexx.de/forum/thread_232622/-1/14095685640325/ http://desu.de/ZyajeED |
|
||||||
das ist zumindest sehr frei übersetzt. Man hätte auch "Ich mag Suki" sagen können. Liebe ist "Ai". Tatsächlich kann suki aber auch mögen im Sinne von Lieben sein. Hier macht es aber eher Sinn, auf ein starkes Freundschaftsband zu schließen. Da "Ich mag dich voll" im deutschen irgendwie klischeehaft komisch klingt, finde ich "Beste Freunde für immer" garnicht mal soooo schlecht. suki=mögen ai=Liebe daisuki = sehr mögen (wird oft für lieben verwendet) |
||||||
Zuletzt geändert: 01.09.2014 12:50:24 |